廣告

dime 的詞源

dime(n.)

1786年,美國10美分硬幣(最初是銀製)被選爲名稱,源自於 dime “十分之一,什一稅”(14世紀晚期),來自於古法語 disme(現代法語 dîme)“十分之一”和直接源自於中世紀拉丁語 decima,來自於拉丁語 decima (pars) “十分之一”,源自於 decem “十”(源自於 PIE 詞根 *dekm- “十”)。

動詞“告發”(某人)的意思來自於20世紀60年代,來自於當時電話亭通話的費用。頭韻短語 a dime a dozen “幾乎毫無價值”記錄於1930年(作爲實際價格,用於雞蛋等,最早於1861年)。短語 stop on a dime 於1927年被證明(一角硬幣是美國貨幣中最小的單位); turn on a dime 則於1913年出現。 Dime store “零售店出售幾乎所有物品,價格(或多或少)爲10美分”於1928年出現。

dime

相關條目

14世紀末,"一百",源自拉丁語 centum "hundred"(見 hundred)。17世紀時,受到 percent 的影響,其意義轉變爲"百分之一"。美洲大陸會議於1786年4月18日在財政委員會報告中選擇了這個詞作爲美國貨幣單位的名稱(一美元的百分之一)。Dime 也首次出現在同一文件中,作爲美國硬幣的名稱。

這個詞 cent 最初是由羅伯特·莫里斯在1782年提出的,作爲他對美國貨幣的原始計劃的一部分。莫里斯的系統中有一個未命名的基本單位,其價值非常小,100個這樣的單位等於一個 cent。但是這個分/美元的比率大約是144:1。

貨幣單位將等於一枚鑄幣中的四分之一精銀。按照十進制比例,一百將是最低的銀幣,可以稱爲一分。[1782年1月15日,莫里斯的報告,包括在財政家對大陸會議關於貨幣兌換的決議的迴應中]

托馬斯·傑斐遜的反對提案獲得了批准,基於莫里斯的提案,但取消了基本單位,並使十進制系統在整個國家統一。

在分/美元出現之前,革命時期和殖民地的美元是以九十分爲計算單位,基於賓夕法尼亞貨幣和西班牙硬幣的匯率。

一枚法國硬幣,相當於一法郎的百分之一,1801年,源自法語 centime,來自 cent “一百”(參見 centi-),類比於 décime (pars)(參見 dime(n.))。

廣告

dime 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「dime

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of dime

廣告
熱門詞彙
廣告