廣告

disagreement 的詞源

disagreement(n.)

這個詞最早出現在15世紀晚期,意指「拒絕同意或認可」,由 disagree(不同意)和 -ment(名詞後綴)組成。到了1570年代,它開始用來表示「形式或本質上的差異」,也可以指「意見或情感上的分歧」,這可能是從 dis-(否定前綴)和 agreement(協議)獨立演變而來的。1580年代,它又被用來形容「爭吵或不和」。而作為「不適合或不勝任」的意思,則出現在1702年。

相關條目

約在1400年,指人之間的“相互理解”,也指事物之間的“相互一致”,源自古法語 agrementagreement,是 agreer “取悅”(見 agree)的名詞形式。早在15世紀初期,就已經在英語中被證明是“正式或書面協議,解決條款”。

15世紀晚期,“拒絕同意”,源自12世紀的古法語 desagreer,由 des- “不,相反”(見 dis-)和 agreer “取悅,滿足; 喜歡,接受”(見 agree)組成。 “意見不同,表達相反觀點”的意義來自1550年代。 相關詞彙: Disagreed; disagreeing

廣告

disagreement 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「disagreement

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of disagreement

廣告
熱門詞彙
廣告