廣告

diversion 的詞源

diversion(n.)

15世紀早期, diversioun,“轉移的過程”,源自中世紀拉丁語 diversionem(主格 diversio),是拉丁語 divertere 的動名詞形式(參見 divert)。

“偏離行動路線的行爲”意義始於1600年左右; “使某物偏離其應有或正常的路線的行爲”意義始於1620年代。軍事意義上的“吸引敵人的注意力和力量,使其偏離主攻擊點”的意義始於1640年代。

“娛樂,娛樂”這個意義在1640年代得到證實,其概念是“轉移注意力的東西”。因此, divertimento(1823年)來自意大利形式; 最初是“專門爲娛樂而設計的音樂作品”。

相關條目

15世紀早期, diverten,“改變方向或路線; 改變目標或目的地,轉向或轉移”(及物動詞),來自14世紀的古法語 divertir,直接源自拉丁語 divertere “向不同方向轉動”,與 devertere “轉向一邊”混合,來自 vertere “轉動”(來自 PIE 詞根 *wer-(2)“轉動,彎曲”),在第一個詞中,與 dis- “向一邊”同化,在第二個詞中,與 de- “從……中”相伴。

“使(某人)從特定的意圖或心態中轉移”意義始於1600年左右,因此意爲“娛樂,消遣”(1660年代)。相關: Diverteddiverting

    廣告

    diversion 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「diversion

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of diversion

    廣告
    熱門詞彙
    廣告