廣告

don 的詞源

don(n.)

尊稱,1520年代,來自西班牙或葡萄牙的 Don,是一個尊稱,用於男性的基督教名字前,來自拉丁語 dominus"主人,主人,所有者"(來自 domus"房子",來自 PIE 詞根 *dem- "房子,家庭")。

  它具有“高重要性或領導地位的人”的一般意義,因此英國大學的意義是“學院的研究員,任何學院的權威”(約1660年),最初是學生俚語。黑社會的意義是從1952年開始的,來自意大利的 don。女性形式是葡萄牙語的 Dona,西班牙語的 Doña,意大利語的 Donna

don(v.)

“穿上(衣服)”,14世紀中期縮寫自 do on(比較 doff)。 “1650年後僅在北方方言中保留在流行使用中; 作爲文學古語,它在19世紀變得非常頻繁。”[OED]。 相關: Donned; donning

相關條目

脫掉或取下衣物,尤指帽子或帽子,14世紀晚期, doffen,縮寫形式爲 do off,保留了 do 的原始意義爲“放置”。在約翰遜的詞典[1755]時,這個詞是“過時的,很少被使用,除了鄉下人”,並且在文學作品中作爲有意識的古語使用,但是它被沃爾特·司各特挽救免於滅絕(連同 don(v.))。然而, doutdup 沒有幸存下來。相關: Doffeddoffing

"女士",1660年代,源自意大利和葡萄牙女士的常見敬稱,相當於西班牙的 doña,在名字前加上女士的前綴。是 don (n.) 的女性對應詞。

廣告

don 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「don

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of don

廣告
熱門詞彙
廣告