想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
15世紀中期,“從職務或僱傭中獲得的利潤,爲服務所給予的補償”,源自古法語 émolument “優勢,收益,利潤; 收入,收益”(13世紀),直接源自拉丁語 emolumentum “利潤,收益,優勢,利益”,可能最初是“支付給磨坊主磨碎玉米的費用”,來自 emolere “磨碎”,來自 ex “出”(見 ex-) + molere “磨碎”(來自 PIE 詞根 *mele- “壓碎,磨碎”)。以前也指“利潤,優勢,一般的收益,促進任何人或事物的利益”(1630年代)。
也來自:mid-15c.
約於1500年,“由錢組成的”; 1620年代,“與錢有關的”,源自拉丁語 pecuniarius “與錢有關的”,來自 pecunia “貨幣,財產,財富”,源自 pecu “牛,羣”,源自 PIE 詞根 *peku- “財富,動產,家畜”(梵文 pasu- “牛”,哥特語 faihu “錢,財富”,古英語 feoh “牛,錢”)。
家畜是古代世界的財富衡量標準,羅馬本質上是一個農民社區。 Cicero 仍然明顯地認爲 pecunia 字面上是“牛的財富”。有關古英語可能的類似意義發展,請參見 fee,並比較在另一個方向上演變的 cattle。還可以比較威爾士語 tlws “珠寶”,與愛爾蘭語 tlus “牛”有關,通過“有價值的東西”的概念相連,也許還有 emolument。
英語中早期的形容詞是 pecunier(15世紀初; 14世紀中期的盎格魯-法語),來自古法語; 還有 pecunial(14世紀晚期)。
這是一個詞綴,在英語中通常表示“從……中出來”,但也可以表示“向上,完全,剝奪,沒有”和“前者”; 源自拉丁語 ex,意爲“從……中出來; 從那時起,自從; 根據; 關於”,源自原始印歐語言 *eghs,意爲“出來”(也是高盧語 ex-,古愛爾蘭語 ess-,古教會斯拉夫語 izu,俄語 iz 的來源)。在某些情況下,也來自希臘語同源詞 ex, ek。原始印歐語言 *eghs 有比較級形式 *eks-tero 和最高級形式 *eks-t(e)r-emo-。在某些情況下,縮寫爲 e-,在 -b-, -d-, -g-,輔音 -i-, -l-, -m-, -n-, -v- 前(如 elude, emerge, evaporate 等)。
*melə-,原始印歐語根,意爲“壓碎,磨碎”,派生詞指地面或碎裂物質和壓碎或磨碎的工具。
它構成或部分構成以下詞彙: amyl; amyloid; blintz; emmer; emolument; immolate; maelstrom; mall; malleable; malleolus; mallet; malleus; maul; meal(n.2)“可食用的磨碎穀物”; mill(n.1)“用於磨碎穀物的建築物”; millet; mola; molar(n.); mold(n.3)“鬆散的土壤”; molder; ormolu; pall-mall。
它是假設的來源/其存在的證據由以下提供:赫梯語 mallanzi “他們磨碎”; 亞美尼亞語 malem “我壓碎,搗碎”; 希臘語 mylos “磨石”, myle “磨坊”; 拉丁語 molere “磨碎”, mola “磨石,磨坊”, milium “小米”; 古英語 melu “麪粉”; 阿爾巴尼亞語 miel “麪粉”; 古教會斯拉夫語 meljo,立陶宛語 malu, malti “磨碎”; 古教會斯拉夫語 mlatu,俄語 molotu “錘子”。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of emolument