想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
14世紀晚期, exhortacioun,“通過論證、呼籲或勸告激勵; 所做的論證或呼籲”,源自古法語 exhortacion,直接源自拉丁語 exhortationem(主格 exhortatio)“勸告,鼓勵”,動名詞形式,來自 exhortari “勸告,鼓勵”的過去分詞詞幹,源自 ex- “徹底”(見 ex-) + hortari “鼓勵,敦促”(源自 PIE 詞根 *gher-(2)“喜歡,想要”)。從15世紀初開始,“爲了勸告而發表的演講”。
也來自:late 14c.
這是一個詞綴,在英語中通常表示“從……中出來”,但也可以表示“向上,完全,剝奪,沒有”和“前者”; 源自拉丁語 ex,意爲“從……中出來; 從那時起,自從; 根據; 關於”,源自原始印歐語言 *eghs,意爲“出來”(也是高盧語 ex-,古愛爾蘭語 ess-,古教會斯拉夫語 izu,俄語 iz 的來源)。在某些情況下,也來自希臘語同源詞 ex, ek。原始印歐語言 *eghs 有比較級形式 *eks-tero 和最高級形式 *eks-t(e)r-emo-。在某些情況下,縮寫爲 e-,在 -b-, -d-, -g-,輔音 -i-, -l-, -m-, -n-, -v- 前(如 elude, emerge, evaporate 等)。
原始印歐語根,意爲“喜歡,想要”。
它構成或部分構成以下單詞: catachresis; charisma; chervil; chrestomathy; Eucharist; exhort; exhortation; greedy; hortative; hortatory; yearn。
它是假設的來源,其存在的證據由以下單詞提供: haryati 梵語“找到樂趣,喜歡”, harsate “被喚醒”; zara 古波斯語“努力,目標”; khresthai 希臘語“缺乏,想要; 使用,利用”, kharis “恩典,喜愛”, khairein “欣喜,喜愛”; hortari 拉丁語“勸告,鼓勵,敦促,煽動”; zhariti 俄語“喚醒慾望,迷人”; giernan 古英語“奮鬥,渴望”; gairnei 哥特語“渴望”。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of exhortation