廣告

faintish 的詞源

faintish(adj.)

1660年代,來自 faint(形容詞)+ -ish

相關條目

約於1300年,“enfeebled; wearied, exhausted”(衰弱的; 疲憊的)源自古法語 faintfeint “false, deceitful; sham, artificial; weak, faint, lazy, indolent, cowardly”(虛假的,欺騙的; 假的,人造的; 虛弱的,昏厥的,懶惰的,怯懦的),是 feindre “hesitate, falter, be indolent, show weakness, avoid one's duty by pretending”(猶豫,躊躇,懶惰,表現出軟弱,通過假裝避免自己的責任)的過去分詞,源自拉丁語 fingere “to touch, handle; devise; fabricate, alter, change”(觸摸,處理; 設計; 製造,改變),源自 PIE 詞根 *dheigh- “to form, build”(形成,建造)。同時,約於1300年,“deceitful; unreliable; false”(欺詐的; 不可靠的; 虛假的)的意思也出現了。意思爲“缺乏精神或勇氣,懦弱”(現在主要出現在 faint-hearted 中)的含義源自14世紀初。從15世紀初開始,用於行動、功能、顏色等,“weak, feeble, poor”(虛弱的,無力的,貧弱的)的意思。1650年代,“producing a feeble impression upon the senses”(對感官產生微弱印象)的含義出現了。

形容詞詞綴,古英語 -isc “出生地或國籍的”的意思,後來的用法爲“性質或特點的”。源自原始日耳曼語後綴 *-iska- (同源詞:老撒克遜語 -isk 、古弗裏西亞語 -sk 、古諾爾斯語 -iskr 、瑞典語和丹麥語 -sk 、荷蘭語 -sch 、古高地德語 -isc 、德語 -isch 、哥特語 -isks ),與希臘語小詞綴 -iskos 同源。在其最早的形式中,幹詞母音已有改變( FrenchWelsh )。這個日耳曼語詞綴被借入意大利語和西班牙語中( -esco ),以及法語中( -esque )。在口語中,該詞綴被用於小時數上,表示近似,始於1916年。

動詞中的 -ishabolishestablishfinishpunish 等)只是來自於古法語現在分詞的末尾形式。

    廣告

    faintish 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「faintish

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of faintish

    廣告
    熱門詞彙
    廣告