廣告

flagrant 的詞源

flagrant(adj.)

約1500年,"輝煌的"(已過時),源自拉丁語 flagrantem(主格 flagrans)"燃燒的,閃耀的,發光的",比喻爲"熱情洋溢的,渴望的,熱烈的",現在分詞形式 flagrare "燃燒,閃耀,發光",源自原始意大利語 *flagro- "燃燒"(也是 Iuppiter 的別稱 Oscan flagio-),對應於 PIE *bhleg-ro-,源自 *bhleg- "發光,閃爍,燃燒"(也是希臘語 phlegein "燃燒,燒焦",拉丁語 fulgere "發光"的來源),源自詞根 *bhel- (1) "發光,閃爍,燃燒"。"令人眼花繚亂的冒犯,醜聞"(很少用於人)的意義首次記錄於1706年,可能來自常見的法律術語 flagrante delicto "在犯罪正在被犯下時,當場抓獲",字面意思是"犯罪仍在燃燒"。相關詞彙: Flagrantly

相關條目

"glaring shamefulness," 1610年代,源自法語 flagrance 或直接源自拉丁語 flagrantia,意爲“發光,熱情,燃燒的慾望”,抽象名詞,源自 flagrantem “燃燒的,閃耀的,發光的”(參見 flagrant)。相關詞彙: Flagrancy(1590年代)。

“照耀,閃耀,燃燒”是印歐語根的意思,也指“閃閃發白”,組成了形容明亮顏色的單詞。

它構成了以下單詞的全部或部分: belugaBeltaneblackblancmangeblanchblankblanketblaze(n.1)“明亮的火焰”; bleachbleakblemishblenchblendeblendblindblindfoldblitzkriegblondblue(adj.1); blushconflagrationdeflagrationeffulgenceeffulgentflagrantflambeflambeauflamboyantflameflamingoflammableFlavianFlaviusfulgentfulminateinflameinflammablephlegmphlegmaticphlogistonphloxpurblindrefulgentriboflavin

它是一個假說的來源,並且有證據表明:梵語 bhrajate “照耀”; 希臘語 phlegein “燃燒”; 拉丁語 flamma “火焰”, fulmen “閃電”, fulgere “閃耀”, flagrare “燃燒,熊熊燃燒”; 舊教會斯拉夫語 belu “白色”; 立陶宛語 balnas “蒼白”。

    廣告

    flagrant 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「flagrant

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of flagrant

    廣告
    熱門詞彙
    廣告