廣告

fluent 的詞源

fluent(adj.)

1580年代,“自由流動的”(水),也指演講者“能夠熟練運用語言”,源自拉丁語 fluentem(主格 fluens)“鬆弛的,放鬆的”,比喻“流動的,流暢的”,現在分詞 fluere “流動,流,奔流,融化”,源自 PIE 的擴展形式 *bhleu- “膨脹,涌起,溢出”(源頭還包括拉丁語 flumen “河流”; 希臘語 phluein “沸騰,冒泡”, phlein “豐富”),是根源 *bhel-(2)“吹氣,膨脹”的擴展形式。在17世紀,與 fluid(形容詞)交替使用,意爲“可變的,不剛性的”。相關詞彙: Fluently

相關條目

15世紀初,“液態的,能夠流動的”來自14世紀的舊法語 fluide,並直接源自拉丁語 fluidus “流體,流動的,潮溼的”,源自 fluere “流動”(見 fluent)。比喻使用,表示非物質的事物,“不固定或僵化的”,始於1640年代。相關詞彙: Fluidly

早於15世紀,指“上帝的恩典豐富”的意思是“豐富的(abounding in,copious)”; 中期的15世紀,“流向”的意思是“液體流動”,這兩個意思現在都已經過時了,起源於14世紀的古法語 afluent(或直接來自拉丁語 affluentem,nominative case affluens),“充足的,豐富的,富饒的”,字面意思是“流向的”, 即流向在 affluere 的現在分詞,“向……流去”,來自 fluere “流動”(見於 fluent)的帶格詞的形式+ ad “到”(參見 ad-)的同化形式。特別指“財富或財產豐富”的意義始於1753年。

廣告

fluent 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「fluent

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of fluent

廣告
熱門詞彙
廣告