廣告

reflux 的詞源

reflux(n.)

15世紀初,“海洋等的退潮”,也比喻不穩定,來自中世紀拉丁語 refluxus,源自拉丁語 re- “向後,再次”(見 re-)和 fluxus “流動”,源自 fluere “流動”(見 fluent)。消化方面的意義記錄於1937年; reflux-valve 於1853年被證實。

相關條目

1580年代,“自由流動的”(水),也指演講者“能夠熟練運用語言”,源自拉丁語 fluentem(主格 fluens)“鬆弛的,放鬆的”,比喻“流動的,流暢的”,現在分詞 fluere “流動,流,奔流,融化”,源自 PIE 的擴展形式 *bhleu- “膨脹,涌起,溢出”(源頭還包括拉丁語 flumen “河流”; 希臘語 phluein “沸騰,冒泡”, phlein “豐富”),是根源 *bhel-(2)“吹氣,膨脹”的擴展形式。在17世紀,與 fluid(形容詞)交替使用,意爲“可變的,不剛性的”。相關詞彙: Fluently

這個詞綴的意思是「回到原處」、「再次」、「重新」,還有「撤銷」或「向後」等含義(詳見下文的意義演變),大約出現於公元1200年,來自古法語的 re-,直接源自拉丁語的 re-,這是一個不可分割的前綴,表示「再次」、「回去」、「重新」、「反對」。

Watkins(2000年)形容這個前綴是「一個拉丁語的結合形式,可能源自印歐語根 *wret-,這是 *wert- 的變體,意為「轉向」。De Vaan 則認為,對於這個前綴來說,唯一可接受的詞源解釋是2004年提出的,該解釋重建了印歐語根 *ure,意為「向後」。

在最早的拉丁語中,這個前綴在元音和 h- 前變為 red-,這一形式保留在 redactredeemredolentredundantredintegrate,以及在某些詞中隱藏的 render (v.) 中。在一些來自法語和意大利語的英語單詞中,re- 變為 ra-,並且後面的輔音經常會重複(參見 rally (v.1))。

「回」這一多重含義賦予了 re- 廣泛的意義範疇:它可以表示「回轉」、「對立」、「恢復到先前的狀態」,甚至「轉變為相反的狀態」。從「再次」的延伸意義來看,re- 逐漸演變為「動作的重複」,在這個意義上,它作為詞綴在英語中極其常見,幾乎可以應用於任何動詞。《牛津英語詞典》指出,「幾乎不可能對其所有衍生形式進行完整的記錄」,並補充道,「這些形式的數量幾乎是無限的……」。

在許多較早從法語和拉丁語借入的單詞中,re- 的具體意義逐漸被遺忘,變得模糊不清,甚至在某些情況下幾乎無法辨認,最終失去了明顯的語義內容(例如 receiverecommendrecoverreducerecreatereferreligionremainrequestrequire)。也可以參考19世紀的 revamp

在中古英語中,這類單詞的數量似乎比後來更多,例如 recomfort (v.)「安慰、鼓勵」;recourse (n.)「過程、方法、途徑」。在中古英語中,Recover 還可以表示「獲得、贏得」(幸福、王國等),而不僅僅是「找回」,還有「戰勝、克服;達到」的意思;同時也可以參考法律術語 recovery,意為「通過判決或法律程序獲得(財產)」。

此外,由於發音變化和重音變遷,re- 在某些情況下幾乎完全失去了作為前綴的身份(例如 rebelrelicremnantrestiverest (n.2)「剩餘部分」、rally (v.1)「集合」)。在少數單詞中,它甚至縮減為 r-,例如 ransom(與 redemption 同源詞)、rampart 等。

從中古英語時期起,這個前綴不僅用於構成拉丁語詞彙,也用於德語詞彙(例如 rebuildrefillresetrewrite),而且在古法語中也有類似用法(例如 regretregardreward 等)。

re- 作為前綴,並且接在以 e 開頭的單詞前時,通常會用連字符分隔,例如 re-establishre-estatere-edify 等;或者第二個 e 上會加上分音符,例如 reëstablishreëmbark 等。連字符有時也用來強調重複或反覆的意思,例如 sungre-sung。除了 e 以外,re- 前綴不會在其他元音上加分音符,例如 reinforcereunitereabolish。[《世紀詞典》,1895年]

原始印歐語根詞,意爲“吹氣,膨脹”,“帶有指向各種圓形物體和膨脹男性的概念衍生詞”[Watkins]。

它構成或部分構成: bale(n.)“準備運輸的大捆或包裹的商品”; baleenball(n.1)“圓形物體,緊湊的球形體”; balloonballotbawdboldbolebollbollocksbollixboulderboulevardbowl(n.)“圓形鍋或杯”; bulkbull(n.1)“雄性牛”; bullockbulwarkfolliclefollyfoolfoosballfull(v.)“踩或敲打布料以清潔或加厚”; ithyphallicpall-mallphallus

它是假設的源頭/其存在的證據由以下提供:希臘語 phyllon “葉子”, phallos “腫脹的陰莖”; 拉丁語 flos “花”, florere “開花,繁榮”, folium “葉子”; 古普魯士語 balsinis “墊子”; 古諾爾斯語 belgr “袋子,風箱”; 古英語 bolla “鍋,杯,碗”; 古愛爾蘭語 bolgaim “我腫脹”, blath “花,花朵”, bolach “疙瘩”, bolg “袋子”; 布列塔尼語 bolc'h “亞麻莢”; 塞爾維亞語 buljiti “盯着看,眼睛凸出”; 塞爾維亞-克羅地亞語 blazina “枕頭”。

該詞根的擴展形式 *bhelgh- “膨脹”,構成或部分構成: bellowsbellybilgebillowbolsterbudgetbulgeExcaliburFirbolgs

該詞根的擴展形式 *bhleu- “膨脹,涌出,溢出”,構成或部分構成: affluentbloatconfluenceeffluenteffluviumeffluxfluctuatefluentfluidflumefluorfluorescencefluoridefluoro-flush(v.1)“噴出,突然涌出,帶有力量地流動”; fluvialfluxinfluenceinfluenzainfluxmellifluousphloemrefluxsuperfluous

    廣告

    reflux 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「reflux

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of reflux

    廣告
    熱門詞彙
    廣告