廣告

greenish 的詞源

greenish(adj.)

14世紀晚期,來自 green(形容詞)+ -ish

相關條目

古英語 grene,北安布里亞語 groene “綠色,像活植物一樣的顏色”,指植物,“生長的,有生命力的”,也是比喻,指植物,“新鮮的”,指木材,“未經季節處理的”,早期爲 groeni,來自原始日耳曼語 *grōni-(源頭還包括古撒克遜語 grani,古弗裏西亞語 grene,古挪威語 grænn,丹麥語 grøn,荷蘭語 groen,古高地德語 gruoni,德語 grün),源自 PIE 詞根 *ghre- “生長”(參見 grass),通過“生長植物的顏色”的意義。

從公元前1200年開始,“被草或葉子覆蓋的”。從14世紀初開始,用於水果或蔬菜,“未成熟的,不成熟的”; 用於人,“年輕的,不成熟的,缺乏經驗的”; 因此,“易受騙的,判斷不成熟的”(約1600年)。從13世紀中葉開始,指生病人的皮膚或膚色。

Green cheese 最初是指新鮮的奶酪(14世紀末),後來指顏色; 關於對兒童講述月亮是由它製成的故事,請參見 cheese(n.1)。比喻意義上的 Green light “許可”來自1937年(鐵路上的綠色和紅色信號早在1883年就已出現,作爲夜間信號旗的替代品)。1938年出現了“園藝自然”的 Green thumb。最初的 Green beret 是指“英國突擊隊”,始於1949年。 Greenroom(也稱爲 green room)“演員不在舞臺上時的房間”始於1701年; 可能曾經有一個著名的綠色房間。自1971年以來,環保主義的代表顏色。

形容詞詞綴,古英語 -isc “出生地或國籍的”的意思,後來的用法爲“性質或特點的”。源自原始日耳曼語後綴 *-iska- (同源詞:老撒克遜語 -isk 、古弗裏西亞語 -sk 、古諾爾斯語 -iskr 、瑞典語和丹麥語 -sk 、荷蘭語 -sch 、古高地德語 -isc 、德語 -isch 、哥特語 -isks ),與希臘語小詞綴 -iskos 同源。在其最早的形式中,幹詞母音已有改變( FrenchWelsh )。這個日耳曼語詞綴被借入意大利語和西班牙語中( -esco ),以及法語中( -esque )。在口語中,該詞綴被用於小時數上,表示近似,始於1916年。

動詞中的 -ishabolishestablishfinishpunish 等)只是來自於古法語現在分詞的末尾形式。

    廣告

    greenish 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「greenish

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of greenish

    廣告
    熱門詞彙
    廣告