廣告

gremlin 的詞源

gremlin(n.)

「小小的虛構生物,常被指責為機械故障的元凶」,這個詞在英國皇家空軍飛行員的口語中,據說起源於1923年,主要在馬爾他、中東和印度地區使用。

首次印刷出現可能是在1929年4月10日的《飛機》雜誌中的一首詩;這個詞到1941年肯定已經被使用,並在第二次世界大戰中廣為流傳,1942年被美國人採用:

「Gremlins,跳舞在飛機機翼上的小人,擾亂戰爭行動」(1942年5月28日報紙頭條,轉載自彼得·埃德森為全國企業協會通訊社撰寫的文章)。文章中還提到Fifinellas(雌性gremlins),以及WidgetsFlippertygibbets,它們的後代。

Gremlins are only a few inches tall. They have horns growing out of a triangular face, and a little spiked tail. They can't fly, but they wear tiny black vacuum cup boots that enable them to walk, or even stand on the wings of a dive bomber as it goes screeching toward its target at 400 or 500 miles an hour.
Gremlins只有幾英寸高。他們的臉呈三角形,長著角,還有一條小小的尖刺尾巴。他們不能飛,但穿著小小的黑色真空杯靴子,這讓他們能夠在俯衝轟炸機以每小時400或500英里尖叫著朝目標飛去時,走動甚至站立在機翼上。

這個詞的起源尚不清楚。《牛津英語詞典》(1989年)認為「可能是類比於GOBLIN形成的。」巴恩哈特的推測則認為,它可能是古英語gremman(意為「惹怒、煩擾」)的方言變體,加上goblin-lin;或者來自愛爾蘭語的gruaimin(意為「脾氣壞的小傢伙」)。

作為衝浪者俚語,意指「年輕衝浪者,海灘上的麻煩製造者」,到1961年已經出現(縮寫形式gremmie則在1962年出現)。

相關條目

14世紀初,“惡魔,魅魔,惡作劇且醜陋的仙女”,來自諾曼底法語 gobelin(12世紀,作爲中世紀拉丁語 Gobelinus,是一種出沒於埃夫勒地區的精靈的名稱,在奧德里克斯·維塔利斯的編年史中),起源不確定; 據說與德語 kobold(見 cobalt)無關,或者來自中世紀拉丁語 cabalus,源自希臘語 kobalos “無禮的流氓,惡棍”, kobaloi “被惡棍召喚的邪惡精靈”,起源不明。另一個建議是它是適當名稱 Gobel 的縮小版。

Though French gobelin was not recorded until almost 250 years after appearance of the English term, it is mentioned in the Medieval Latin text of the 1100's, and few people who believed in folk magic used Medieval Latin. [Barnhart]
雖然法語 gobelin 在英語術語出現近250年後才被記錄下來,但它在1100年代的中世紀拉丁文本中提到,很少有相信民間魔法的人使用中世紀拉丁文。[Barnhart]
Thou schalt not drede of an arowe fliynge in the dai, of a gobelyn goynge in derknessis [Psalms xci.5 in the later Wycliffe Bible, late 14c.]
你不必懼怕白天飛行的箭,黑暗中走的 gobelin [《晚期威克里夫聖經》詩篇 xc1.5]
    廣告

    gremlin 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「gremlin

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of gremlin

    廣告
    熱門詞彙
    廣告