廣告

hazelnut 的詞源

hazelnut(n.)

也稱 hazel-nut,古英語爲 hæselhnutu; 參見 hazelnut。荷蘭語 hazelnoot,古高地德語 hasalnuz,德語 Haselnuss 也有類似的構詞方式。

相關條目

古英语 hæsl, hæsel, 来自原始日耳曼语 *hasalaz(也源自古诺尔斯语 hasl, 中世纪荷兰语 hasel, 德语 hasel),来自原始印欧语 *koselo- "hazel"(也源自拉丁语 corulus, 古爱尔兰语 coll "hazel")。莎士比亚(《罗密欧与朱丽叶》,1592年)首次在印刷中使用它,意指“眼睛的红棕色”(指成熟榛子的颜色),当梅库西奥指责本伏里奥时:

Thou wilt quarrell with a man for cracking Nuts, hauing no reason, but because thou hast hasell eyes.
你会因为无缘无故地与一个人争吵,只因为你有榛子眼睛。

「某些樹木和灌木的果實,種子被包裹在一層木質外殼中,成熟時不會開裂」,這是來自中古英語的note,源自古英語的hnutu,再往上追溯到原始日耳曼語的*hnut-(同源詞還包括古諾爾斯語的hnot、荷蘭語的noot、古高地德語的hnuz、德語的Nuss「堅果」),最終來自原始印歐語的*kneu-「堅果」(同源詞還有拉丁語的nux;參見nucleus)。

「睾丸」這個意義在1915年被記錄下來(nuts)。Nut-brown「像成熟的乾堅果一樣棕色」最早出現於約公元1300年,描述動物;約公元1500年則用來形容女性的膚色。機械上的nut(螺母)首次出現於1610年代,因為其外形與堅果相似(nut早在15世紀初就用來指代其他小型機械部件)。比喻意義的nuts and bolts「基本要素」出現在1952年。美式英語俚語中「某物所需的金額」的意義則在1912年被記錄。

「瘋子,怪人」的意義從1903年起被證實;英國的變體nutter則在1958年被記錄。Nut-case「瘋子」出現於1959年;nut-house「精神病院」則在1929年被提及。關於這個意義的更多信息,請參見nuts。在俚語中,nut還指「時尚或浮華的年輕人,裝作優雅」[OED],首次出現於1904年,並在1910年代成為flapper的男性對應詞。

    廣告

    hazelnut 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「hazelnut

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of hazelnut

    廣告
    熱門詞彙
    hazelnut 附近的字典條目
    廣告