廣告

help 的詞源

help(v.)

古英語 helpan “幫助,支持,援助; 受益,對……有益; 治癒,改善”(及物動詞,第三類強動詞; 過去式 healp,過去分詞 holpen),源自原始日耳曼語 *helpanan(也是古諾爾斯語 hjalpa,古弗裏西亞語 helpa,中古荷蘭語和荷蘭語 helpen,古高地德語 helfan,德語 helfen 的來源),其起源不確定。也許它與立陶宛語 šelpiu, šelpti “支持,幫助”同源。

“提供援助或協助”的不及物意義可追溯到13世紀早期。這個詞在14世紀晚期被記錄爲一聲苦呼。“在餐桌上爲某人提供食物”的意義(1680年代)是從法語 servir “幫助,支持,有用”翻譯而來的,導致了 helping(n.)“一份食物”。

Help yourself 作爲一種邀請,指食物等,始於1894年。相關詞彙: Helped(約1300年)。中古英語的過去分詞 holpen 在聖經和美國方言中仍然存在。

help(n.)

古英語 help (男性名詞), helpe (女性名詞) "援助, 救援", 源自原始日耳曼語 *helpo (也是古諾爾斯語 hjalp, 瑞典語 hjälp, 古弗裏西亞語 helpe, 荷蘭語 hulp, 古高地德語 helfa, 德語 Hilfe 的來源), 源自 help (v.)。

help 用作 "僕人" 的委婉說法是美國英語,始於 1640 年代 (最初在新英格蘭地區)。巴特利特 (1848) 將其描述爲 "新英格蘭地區僕人和棉花或羊毛工廠工人的通用名稱。" 大多數早期 19 世紀英國作家在美國旅行時似乎都會解釋這一點給家鄉的人們。

A domestic servant of American birth, and without negro blood in his or her veins ... is not a servant, but a 'help.' 'Help wanted,' is the common heading of advertisements in the North, when servants are required. [Chas. Mackay, "Life and Liberty in America," 1859].
一個出生在美國,沒有黑人血統的家庭僕人...不是僕人,而是 'help'。當需要僕人時,'Help wanted' 是北方廣告的常見標題。[查爾斯·麥凱,《美國的生活和自由》,1859年]。

但在中古英語 (約 1200 年) 中, help 也意味着 "助手,幫手,支持者"。

相關條目

“aid, assistance”(幫助,援助),13世紀晚期,來自於 help(幫助)的動名詞。指“上菜”之意始見於1824年; “一份食物”之意始見於1883年。

14世紀中期, help(v.)的代詞名詞。 Helpestre “女助手”記錄於約1400年。古英語的代詞名詞是 helpend

廣告

help 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「help

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of help

廣告
熱門詞彙
廣告