廣告

hoodwink 的詞源

hoodwink(v.)

1560年代,“用眼罩矇住眼睛,使之失明”,源於 hood(n.1)+ wink(n.); 引申義爲“使心智失明,通過僞裝欺騙,誤導”約爲1600年。相關詞彙: Hoodwinkedhoodwinking

相關條目

"覆蓋物",舊英語"hod"表示獨具特點的軟帽,通常延伸到脖子後面,常與穿在身體周圍的服裝相連,源自原始日耳曼語"*hōd-"(同源詞還有舊撒克遜語、古弗里斯蘭語"hod",中古荷蘭語"hoet",荷蘭語"hoed",古高地德語"huot",德語"Hut",古弗里斯蘭語"hode"),詞源不明,可能源自原始印歐語"*kadh-"(參見"hat")

現代拼寫法可以追溯至15世紀早期,表示長元音,但現在已不再發音。17世紀開始用於類似帽子的物品或動物器官。意爲"可摺疊或可拆卸的遮陽篷,用於保護馬車乘客",最早見於1826年; 意爲"嬰兒車的遮陽篷",最早見於1866年。1905年出現了"汽車引擎的鉸鏈蓋"(在英國通常稱爲"bonnet")。1729年的"Little Red Riding Hood"翻譯了夏爾·佩羅的"Petit Chaperon Rouge"("Contes du Temps Passé" 於1697年出版)。

「快速地閉合和睜開眼瞼」,大約公元1300年,出現在 sleep a wink 中,意為「稍微睡一下」,來自 wink(動詞)。從14世紀晚期起,它也指「小睡、睡眠、睡覺的時間」。而「非常短暫的時間」這個意義則可以追溯到1580年代。Forty winks 意指「小睡片刻」,最早出現於1821年(參見 forty)。

    廣告

    hoodwink 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「hoodwink

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of hoodwink

    廣告
    熱門詞彙
    廣告