廣告

hurry 的詞源

hurry(v.)

1590年代,及物動詞和不及物動詞,首次出現在莎士比亞的作品中,他經常使用它; 也許是 harry(動詞)的變體,或者可能是中古英語 hurren(昆蟲)“快速振動,嗡嗡作響”的西米德蘭茲地區意義,源自原始日耳曼語 *hurza “快速移動”(也是中古高地德語 hurren “呼嘯,快速移動”,古瑞典語 hurra “旋轉”的來源),這也可能是 hurl(動詞)的詞根。至於 hurry up “趕快”,則始於1890年。相關詞彙: hurriedhurrying

hurry(n.)

大約1600年,“騷動,激動”可能來自 hurry(動詞)。 “過度匆忙”的意思來自1690年代。 In a hurry “匆忙,壓力下”來自1700年。

相關條目

古英語 hergian 意爲“發動戰爭,破壞,掠奪”,這個詞在盎格魯-撒克遜編年史中用於描述維京人對英格蘭的所作所爲,源自原始日耳曼語 *harjon(也是古弗裏西亞語 urheria “破壞,掠奪”,古諾爾斯語 herja “進行襲擊,搶劫”,古撒克遜語和古高地德語 herion,德語 verheeren “摧毀,破壞,毀滅”等的詞源)。這個詞的字面意思是“用軍隊攻佔”,源自原始日耳曼語 *harjan “武裝力量”(古英語 here,古諾爾斯語 herr “人羣,大量; 軍隊,部隊”,古撒克遜語和古弗裏西亞語 heri,荷蘭語 heir,古高地德語 har,德語 Heer,哥特語 harjis “一羣人,軍隊”等的詞源)。

這些日耳曼語言的詞源來自於印歐語根 *korio-,意爲“戰爭”,也指“戰鬥團隊,人羣,軍隊”(源自立陶宛語 karas “戰爭,爭吵”, karias “人羣,軍隊”; 古教會斯拉夫語 kara “爭鬥”; 中古愛爾蘭語 cuire “部隊”; 古波斯語 kara “人羣,人民,軍隊”; 希臘語 koiranos “統治者,領袖,指揮官”等)。這個詞的弱化意義“擔憂,刺激,騷擾”始於約1400年。相關詞彙: Harriedharrying

13世紀初, hurlen,“相互碰撞”,後來“強制投擲”(約1300年); “猛烈衝擊”(14世紀末); 可能與低地德語 hurreln “投擲,衝撞”和東弗裏西亞語 hurreln “咆哮,咆哮”有關。OED 認爲所有這些都來自一個模仿德語基礎 *hurr,表示快速運動; 另請參見 hurry(v.)。關於 hurlhurtle 之間的區別(自中古英語早期以來似乎混淆了),請參見 hurtle(v.)。

廣告

hurry 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「hurry

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of hurry

廣告
熱門詞彙
廣告