廣告

ice-cream 的詞源

ice-cream(n.)

1744年,早期的 iced cream(1680年代),指“在被冰凍混合物包圍的容器中凝固各種口味的奶油或蛋奶凍製成的甜點”,源於 ice(n.)和 cream(n.)。關於 ice-cream cone(1909年),請參見 cone

相關條目

1560年代,“以直角三角形的一條邊爲軸線旋轉而成的固體”[世紀詞典],源自法語 cone(16世紀)或直接源自拉丁語 conus “圓錐體,頭盔的尖頂”,來自希臘語 konos “圓錐體,陀螺,松果”,可能源自原始印歐語根 *ko- “磨尖”(源頭還包括梵語 sanah “磨石”,拉丁語 catus “鋒利”,古英語 han “石頭”),但 Beekes 認爲它很可能是一個前希臘語詞。

自公元1400年左右就有“象限的角或角度”的用法,源自拉丁語。從1560年代開始,“松果的乾燥的錐形果實”; 從1771年開始,“火山口周圍的山丘”; 從1867年開始,“眼睛視網膜中的微小結構”; 到1909年,“圓錐形薄餅來裝冰淇淋”。Cone-shell 來自1770年,因其形狀而得名; cone-flower 來自1822年,因其圓錐形的花托而得名。

Probably the greatest "rage" of the year in the eating line has been the ice cream cone. The craze has known no section, although the Middle West has eaten more than any other section, and the South has yet to acquire the habit. As a result of this craze hundreds of cone factories have sprung up, and every one has made large profits. Thus an important side line has come to the fore in aid of the ice cream industry. [The Ice Cream Trade Journal, October 1909]
可能是今年最大的“熱潮”是冰淇淋蛋筒。這種狂熱沒有地域限制,儘管中西部地區吃得比其他地區多,南方還沒有養成這個習慣。由於這種狂熱,數百家蛋筒工廠涌現出來,每個工廠都獲得了巨大的利潤。因此,一個重要的副業出現了,以支持冰淇淋行業。[《冰淇淋貿易雜誌》,1909年10月]

14世紀初, creyme,指的是“牛奶中豐富而奶油狀的部分”,源自古法語 cresme, craime, creme “聖膏,聖油”(13世紀,現代法語 crème)。這個詞是晚期拉丁語 chrisma “油膏”(源自希臘語 khrisma “油膏”,源自 PIE 詞根 *ghrei- “擦拭”)和晚期拉丁語 cramum “奶油”的混合詞,後者的起源不確定,可能源自高盧語。這個法語詞替代了古英語 ream;,19世紀重新借用爲 creme

從15世紀初開始,指的是“由奶油製成或類似奶油的菜餚或甜點”。引申義上的“最優秀的元素或部分”來自於16世紀80年代。它在17世紀60年代被用來指“與其他部分分離並浮在表面上的任何部分”,也用於指類似奶油的物質。

Cream-cheese 出現在16世紀80年代。 Cream-soda 可追溯至1854年。 Cream-colored (也是 cream-coloured)指的是“具有奶油般的淡黃白色”的,源自於1707年。 Cold cream 指的是化妝品,可追溯至1709年,翻譯自拉丁語 ceratum refrigerans(參見 cold(形容詞))。

廣告

ice-cream 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「ice-cream

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of ice-cream

廣告
熱門詞彙
廣告