廣告

illegitimate 的詞源

illegitimate(adj.)

1530年代,“私生子的”,是英語中形成的(並取代了早期的 illegitime,約1500年),模仿了晚期拉丁語 illegitimus “不合法的”(見 il- + legitimate)。 “未經授權的,不合法的”意義來自1640年代。短語 illegitimi non carborundum 通常被“翻譯”爲“不要讓混蛋們把你壓垮”,這是假的拉丁語(據1965年說,可以追溯到約1939年)。 Carborundum 是一種磨料品牌。相關: Illegitimately

相關條目

硅碳化物用作磨料,(於1892年6月21日由賓夕法尼亞州蒙納加黑拉市的 Carborundum 公司註冊商標),源自 carbon + corundum

15世紀中期,“合法生育,由合法結婚的父母生育”,源自古法語 legitimer 的過去分詞,直接源自中世紀拉丁語 legitimatus 的過去分詞,源自拉丁語 legitimare “使合法,宣佈爲合法”,源自拉丁語 legitimus “合法”,最初意爲“由法律規定,符合法律”,源自 lex (屬格 legis)“法律”(見 legal)。轉義的“真正的,真實的”意義可追溯至1550年代。相關詞彙: Legitimatelylegitimateness。英語中較早的形容詞是 legitime “合法的,合法的出生”(14世紀晚期),源自古法語 legitime,源自拉丁語 legitimus

廣告

illegitimate 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「illegitimate

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of illegitimate

廣告
熱門詞彙
廣告