廣告

*me- 的詞源

*me-(2)

*mē-,原始印歐語根,意爲“測量”。有些單詞可能屬於根 *med-,“採取適當措施”。

它構成或組成以下單詞: amenorrhea; centimeter; commensurate; diameter; dimension; gematria; geometry; immense; isometric; meal(n.1)“食物,進餐時間”; measure; menarche; meniscus; menopause; menses; menstrual; menstruate; mensural; meter(n.1)“詩歌節奏”; meter(n.2)長度單位; meter(n.3)“測量設備”; -meterMetis; metric; metrical; metronome-metryMonday; month; moon; parameter; pentameter; perimeter; piecemeal; semester; symmetry; thermometer; trigonometry; trimester

它是假設的來源/其存在的證據由以下提供:梵語 mati “測量”, matra “度量”; 阿維斯塔語,古波斯語 ma- “測量”; 希臘語 metron “測量”, metra “份額,部分”; 拉丁語 metri “測量”。

*me-(4)

*mē-,原始印歐語根,意爲“割草或穀物”。它構成或部分構成了: aftermathmath(n.2)“割草”; mead(n.2)“草地”; meadowmow(v.)。

它是假設的來源/其存在的證據由以下提供:希臘(詩歌)amao,拉丁語 metere “收割,割草,收穫”; 意大利語 mietere,古愛爾蘭語 meithleorai “收割者”,威爾士語 medi; 古英語 mawan “割草”, mæd “草地”。

相關條目

1520年代,最初指“在第一次收割後在同一塊土地上生長的第二批草”,源自 after + -math,後者源自古英語 mæð “割草,切割草”(源自 PIE 詞根 *me-(4)“割草或穀物”)。

其他的詞語包括 aftercrop(1560年代), aftergrass(1680年代), lattermathfog(n.2)。比喻意義出現於1650年代。與法語 regain “收穫後的草地”相比,它來自 re- + 古法語 gaingaain “在被割草的草地上生長的草”,源自弗蘭克語或其他類似於古高地德語 weida “草地,牧場”的日耳曼語源。

When the summer fields are mown,
When the birds are fledged and flown,
      And the dry leaves strew the path;
With the falling of the snow,
With the cawing of the crow,
Once again the fields we mow
      And gather in the aftermath.  
[Longfellow, from "Aftermath"]
當夏季的田野被割下時,
當鳥兒孵化並飛走時,
      乾枯的葉子鋪滿了小路;
隨着雪花的飄落,
隨着烏鴉的叫聲,
我們再次割下莊稼,
      收穫割後的莊稼。
[朗費羅,《割後》]

"閉經,尤指因年齡或懷孕以外的原因引起的閉經",1804年,現代拉丁語,源自希臘語否定前綴 a- "不"(見 a-(3))+ men "月"(見 moon(n.))+ rhein "流動"(源自 PIE 詞根 *sreu- "流動")。相關詞彙: amenorrheal

廣告

分享「*me-

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of *me-

廣告
熱門詞彙
廣告