廣告

impracticable 的詞源

impracticable(adj.)

"無法完成的,無法通過現有手段完成的",來自於 in- (1) "不,相反"和 practicable 的同化形式,意思是"可行的"。早期的意思是"無法通過的"(1650年代)。相關詞彙: Impracticablyimpracticability

相關條目

1670年代,"能夠被執行或影響",源自法語 pratiquable(1590年代),源自 pratiquer "練習",源自中世紀拉丁語 practicare "練習",源自晚期拉丁語 practicus,最終源自希臘語(見 practical)。到1710年代,意爲"能夠被實際使用"。

Possible notes that which may or might be performed if the necessary powers or means can or could be obtained ; practicable is limited to things which may he performed by the means that one possesses or can obtain. [Century Dictionary] 
Possible 指的是如果能夠獲得必要的力量或手段,可能或可以執行的事情; practicable 僅限於通過自己擁有或可以獲得的手段可以執行的事情。[世紀詞典]

1823年,源自於 in-(1)“不,相反的”和 practical(adj.)的同化形式。同義詞 Impracticable 的意思相同,可以追溯到1670年代; unpractical 則很少使用。相關詞彙: Impractically

這個詞綴的意思是“不,相反,沒有”(也可以是通過與後面的輔音音節化的 -n- 的同化而來的 im-il-ir-,這種趨勢始於後期拉丁語),源自拉丁語 in- “不”,與希臘語 an-,古英語 un- 同源,均來自 PIE 詞根 *ne- “不”。

在古法語和中古英語中,通常使用 en-,但大多數這些形式在現代英語中已經不再使用,只有極少數(例如 enemy)不再被視爲否定的。在英語中的經驗法則是,對於明顯的拉丁語元素使用 in-,對於本土或本土化的元素使用 un-

    廣告

    impracticable 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「impracticable

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of impracticable

    廣告
    熱門詞彙
    廣告