廣告

insuperable 的詞源

insuperable(adj.)

14世紀中期,“不可征服的,無法克服的”,源自14世紀的古法語 insuperable 或直接源自拉丁語 insuperabilis,“無法越過的,不可征服的”,由 in- “不,相反的”(見 in-(1))和 superabilis “可以克服的”組成,源自 superare “克服”,源自 superus “在上面的人”,源自 super “在上面”(源自 PIE 詞根 *uper “在上面”)。比喻用法始於1650年代。相關詞彙: Insuperablyinsuperability

相關條目

「可克服的,能被戰勝的」,這個詞出現於1620年代,源自拉丁語 superabilis,意指「可以被克服的」,來自 superare,意為「克服,戰勝,超越,凌駕」,而這又源自 super,意為「在上方」(來自原始印歐語根 *uper,意為「在上方」)加上 -abilis(參見 -able)。相對而言,否定形式 insuperable 更早且更常見,而 superable 可能是從中反向形成的。相關詞彙:Superably

這個詞綴的意思是“不,相反,沒有”(也可以是通過與後面的輔音音節化的 -n- 的同化而來的 im-il-ir-,這種趨勢始於後期拉丁語),源自拉丁語 in- “不”,與希臘語 an-,古英語 un- 同源,均來自 PIE 詞根 *ne- “不”。

在古法語和中古英語中,通常使用 en-,但大多數這些形式在現代英語中已經不再使用,只有極少數(例如 enemy)不再被視爲否定的。在英語中的經驗法則是,對於明顯的拉丁語元素使用 in-,對於本土或本土化的元素使用 un-

原始印歐語詞源,意爲“超過”。

它構成或組成以下詞語: hyper-insuperableoverover-sirloinsomersaultsopranosoubrettesovereignsumsummitsuper-superablesuperbsuperiorsupernalsupra-supremesur-

這是一個假定的詞源,/存在的證據由以下語言提供:Sanskrit upari,Avestan upairi “超過,以上,超越”; 希臘語 hyper,拉丁文 super “在...之上,以上”; 古英語 ofer “在...上方”,德語 über,哥特語 ufaro “超過,越過”; 高盧語 ver-,古愛爾蘭語 for

    廣告

    insuperable 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「insuperable

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of insuperable

    廣告
    熱門詞彙
    廣告