廣告

irrefrangible 的詞源

irrefrangible(adj.)

1722年,"不能被打破或違反",來自於 in- 的同化形式,意爲"不,相反的"(見 in-(1))+ refrangible。相關詞彙: Irrefrangibly

相關條目

"可在從一個介質到另一個介質傳播時發生折射的能力",來自1670年代的拉丁語 *refrangere 的詞幹,源自於 re- "向後"(參見 re-)和拉丁語 frangere "打破"(源自於 PIE 詞根 *bhreg- "打破")。相關詞彙: Refrangibility

這個詞綴的意思是“不,相反,沒有”(也可以是通過與後面的輔音音節化的 -n- 的同化而來的 im-il-ir-,這種趨勢始於後期拉丁語),源自拉丁語 in- “不”,與希臘語 an-,古英語 un- 同源,均來自 PIE 詞根 *ne- “不”。

在古法語和中古英語中,通常使用 en-,但大多數這些形式在現代英語中已經不再使用,只有極少數(例如 enemy)不再被視爲否定的。在英語中的經驗法則是,對於明顯的拉丁語元素使用 in-,對於本土或本土化的元素使用 un-

原始印歐語根詞,意爲“打破”。

它構成或部分構成以下單詞: anfractuousBrabantbrackenbrake(n.1)“車輪制動器”; brake(n.2)“一種蕨類植物”; brashbreachbreakbrecciabreechesbriochechamferdefraydiffractionfractalfractionfractiousfracturefragilefragilityfragmentfrailfrangibleinfractioninfringeirrefragableirrefrangiblenaufragousossifragerefractrefractionrefrain(n.); refrangiblesassafrassaxifragesuffragansuffrage

它是假設的源頭,證據是:梵語 (giri)-bhraj “(從山中)突然出現”; 拉丁語 frangere “打碎,破裂,斷裂”; 立陶宛語 braškėti “撞擊,破裂”; 古愛爾蘭語 braigim “放屁”; 哥特語 brikan,古英語 brecan “打破”。

    廣告

    irrefrangible 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「irrefrangible

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of irrefrangible

    廣告
    熱門詞彙
    廣告