廣告

jazzy 的詞源

jazzy(adj.)

"類似於爵士音樂,充滿活力,生動,令人興奮",1918年,來自 jazz(n.)+ -y(2)。相關詞彙: Jazzilyjazziness

相關條目

到了1912年,美國英語中首次出現在棒球俚語中; 作爲一種音樂類型,最早見於1915年。可能最終源自俚語 jasm (1860年)的“活力,精力,精神”,也許特指女性。這可能源自早期的 gism,意思相同(1842年)。

By the end of the 1800s, "gism" meant not only "vitality" but also "virility," leading to the word being used as slang for "semen." But — and this is significant — although a similar evolution happened to the word "jazz," which became slang for the act of sex, that did not happen until 1918 at the earliest. That is, the sexual connotation was not part of the origin of the word, but something added later. [Lewis Porter, "Where Did 'Jazz,' the Word, Come From?" http://wbgo.org Feb. 26, 2018]
到19世紀末,“gism”不僅意味着“活力”,還意味着“男子氣概”,導致這個詞被用作“精液”的俚語。但是,這是重要的是,儘管類似的演變也發生在“爵士”這個詞上,它成爲了性行爲的俚語,但這至少要到1918年才發生。也就是說,性的涵義並不是這個詞的起源,而是後來添加的。[劉易斯·波特,“‘爵士’這個詞從哪裏來?” http://wbgo.org,2018年2月26日]

“廢話,不必要的談話或裝飾”的意思來自1918年。俚語 all that jazz “等等”首次記錄於1939年。波特對研究的進一步觀察如下:

"Jazz" seems to have originated among white Americans, and the earliest printed uses are in California baseball writing, where it means "lively, energetic." (The word still carries this meaning, as in "Let’s jazz this up!") The earliest known usage occurs on April 2, 1912, in an article discovered by researcher George A. Thompson, and sent to me courtesy of [Professor Gerald ] Cohen.
... By 1915, jazz was being applied to a new kind of music in Chicago.  It seems to have been first applied to Tom Brown's all-white band, which hailed from New Orleans. This was followed by many printed references to jazz as a musical style.
“爵士”似乎起源於白人美國人,最早的印刷用法出現在加利福尼亞的棒球寫作中,意思是“活潑,精力充沛”。(這個詞仍然保留這個意思,比如“讓我們來點爵士!”)最早的已知用法出現在1912年4月2日的一篇文章中,由研究員喬治·A·湯普森發現,並由[傑拉爾德]·科恩教授提供給我。
... 到了1915年,爵士開始被用來形容芝加哥的一種新音樂。它似乎首先被用來形容湯姆·布朗的全白樂隊,該樂隊來自新奧爾良。隨後出現了許多關於爵士作爲一種音樂風格的印刷引用。

"時髦的,浮華的",1932年,美國俚語,可能是 snappyjazzy 的混合。

這是一個非常常見的形容詞後綴,意指「充滿、覆蓋或具有」名詞所表達的特質。它起源於中古英語的 -i,源自古英語的 -ig,更早可追溯至原始日耳曼語的 *-iga-,以及印歐語系的 -(i)ko-,這些都是形容詞後綴。它與希臘語的 -ikos、拉丁語的 -icus(參見 -ic)等詞素同源。日耳曼語的同源詞包括荷蘭語、丹麥語、德語的 -ig,以及哥特語的 -egs

從13世紀起,它開始用於動詞(如 drowsyclingy),到15世紀則被用於其他形容詞(如 crispy)。主要用於單音節詞;當用於多於兩個音節的詞時,效果往往顯得滑稽可笑。

*

在短小、常見的形容詞中,-y 的變體形式(如 vastyhugy)幫助詩人們在晚期中古英語中失去語法上空洞但韻律上有用的 -e 後,仍能創作出優美的詩句。詩人們巧妙地適應了 -y 形式,正如薩克維爾在《詩歌》中所寫的「廣闊的荒野,和那寬闊的平原。」(and the huge plain 會在韻律上造成障礙)。

在科勒律治批評其為過時的修辭後,詩人們逐漸放棄了 stilly(摩爾可能是最後一位使用此詞的詩人,他在《靜夜》中寫道「常在寂靜的夜晚」),以及 paly(基茨和科勒律治本人都曾使用)等詞。

耶斯珀森在其著作《現代英語語法》(1954年)中也提到了一些例子,如 bleaky(德萊頓)、blueygreeny,以及其他顏色詞,還有 lankyplumpystouty,以及俚語 rummy。他指出,Vasty 這個詞如今僅在模仿莎士比亞時才會出現;而 coolymoisty(喬叟,因而斯賓塞也使用)則已完全過時。不過,他注意到在少數情況下(如 haughtydusky),這些詞似乎已經取代了更短的形式。

    廣告

    jazzy 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「jazzy

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of jazzy

    廣告
    熱門詞彙
    廣告