廣告

joust 的詞源

joust(v.)

約於1300年,“與另一位騎士騎馬用矛或長矛進行單挑; 在錦標賽中進行比武”,源自古法語 joster “進行騎士比武,進行單挑”,源自通俗拉丁語 *iuxtare “接近,相遇”,最初的意思是“靠近”,源自拉丁語 iuxta “在旁邊,靠近,非常接近”,源自 PIE 詞根 *yeug- “連接”的後綴(最高級)形式。以前的拼寫方式,根據 OED 的說法,一直到現代都是“just”。相關詞彙: Joustedjousterjousting

joust(n.)

"騎馬單槍決鬥",公元1300年左右,源自古法語 joste "單挑,單人戰鬥"(12世紀,現代法語 joute),源自 joster "與...戰鬥,參加單人戰鬥"(參見 joust(v.))。這項運動在盎格魯-諾曼騎士中很受歡迎; 中古英語和古法語中通常是複數形式,指一系列比賽和相應的狂歡。

These early tournaments were very rough affairs, in every sense, quite unlike the chivalrous contests of later days; the rival parties fought in groups, and it was considered not only fair but commendable to hold off until you saw some of your adversaries getting tired and then to join in the attack on them; the object was not to break a lance in the most approved style, but frankly to disable as many opponents as possible for the sake of obtaining their horses, arms, and ransoms. [L.F. Salzman, "English Life in the Middle Ages," Oxford, 1950]
這些早期的比賽非常粗糙,從各個方面來看,與後來的騎士比賽截然不同; 對手方以小組形式戰鬥,等到看到一些對手累了,加入攻擊他們不僅被認爲是公平的,而且是值得稱讚的; 目的不是以最佳方式打破長矛,而是坦率地儘可能地使對手失去戰馬、武器和贖金。[L.F. Salzman,“中世紀英國生活”,牛津,1950年]

相關條目

1540年代, justle,“撞擊”(及物動詞),由 jousten “比武,決鬥”(見 joust(v.))和反覆後綴 -le(見 -el(3))組成。根據 OED,17世紀至18世紀的通常拼寫爲 justle。該詞的早期意思是“與...發生性關係”(約1400年)。意思是“爭奪最佳位置或地點”來自1610年代。相關: Jostledjostling。名詞從大約1600年開始使用。

原始印歐語根,意爲“連接”。

它構成了以下單詞或部分: adjoin; adjust; conjoin; conjugal; conjugate; conjugation; conjunct; disjointed; enjoin; injunction; jugular; jostle; joust; join; joinder; joint; jointure; junction; juncture; junta; juxtapose; juxtaposition; rejoin (v.2) "to answer; " rejoinder; subjoin; subjugate; subjugation; subjunctive; syzygy; yoga; yoke; zeugma; zygoma; zygomatic; zygote

它是假設的源頭,其存在的證據由以下單詞提供:梵語 yugam “軛”, yunjati “綁,駕馭”, yogah “聯合”; 赫梯語 yugan “軛”; 希臘語 zygon “軛”, zeugnyanai “連接,聯合”; 拉丁語 iungere “連接”, iugum “軛”; 古斯拉夫語 igo,古威爾士語 iou “軛”; 立陶宛語 jungas “軛”, jungti “系在軛上”; 古英語 geoc “軛”。

這個派生後綴,亦作 -le,主要用於動詞,但最初也用於名詞,通常表示縮小、重複或強調的動作或事件[The Middle English Compendium],源自古英語。可以與 brastlian 以及 berstan(參見 burst)進行比較;nestlian(參見 nestle)則與 nistan 相對比)。這個後綴很可能也出現在 wrestletrampledragglestruggletwinkle 中,還有 noddle「頻繁點頭」(1733年),而查普曼(1607年)則用 strapple 表示「用帶子綁住」。twangle(1550年代)則是「輕輕或頻繁地彈撥(樂器弦)」的意思。中英語中新形成的詞彙可能是本土創造(如 jostle 來自 joust),也可能是來自荷蘭語的借詞。

    廣告

    joust 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「joust

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of joust

    廣告
    熱門詞彙
    廣告