廣告

journey 的詞源

journey(n.)

約於公元1200年,指“旅行的明確路線; 人生的道路”,源自於古法語 journée “一天的長度; 一天的工作或旅行”(12世紀),來自於通俗拉丁語* diurnum “一天”,中性的拉丁語 diurnus “一天的”(來自於 dies “一天”,源自於 PIE 詞根 *dyeu- “發光”)。法語的女性後綴 -ée,來自於拉丁語 -ata,與法語名詞結合,以表示原名詞所包含的數量,因此也表示時間關係(soiréematinéeannée)或製造的物品。

指“陸地或海上旅行的行爲”約於公元1300年。在中古英語中,它還表示“一天”(約於公元1400年); 一天的工作(14世紀中期); “一天內旅行的距離”(13世紀中期),直到約翰遜(1755年)時,其主要意義仍然是“一天的旅行”。西班牙語 jornada,意大利語 giornata 也源自於通俗拉丁語單詞。

journey

journey(v.)

14世紀中期,“從一個地方到另一個地方旅行”,源自盎格魯-法語 journeyer,古法語 journoiier “白天工作; 走,步行,旅行”,源自 journée “一天的工作或旅行”(參見 journey(n.))。相關: Journeyedjourneying

journey

相關條目

1570年代,源自法語,字面意思爲“好的一天”,由 bon “好的”,源自拉丁語 bonus “好的”(參見 bonus),以及 jour “一天”,源自(參見 journey(n.))。

源自法語 plat du jour “今日菜餚”,早在20世紀初就出現在餐廳菜單上; 並在1989年被抽象爲通用修飾語。有關 jour “日”請參見 journey(n.)。

廣告

journey 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「journey

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of journey

廣告
熱門詞彙
廣告