labor 的詞源
labor(n.)
公元1300年左右,"一項任務,一個項目"(例如海格力斯的勞動); 後來指"身體的努力; 困難,艱辛"(14世紀末),源自古法語 labor "勞累,工作,努力,任務; 磨難,苦難"(12世紀,現代法語 labeur),源自拉丁語 labor "勞累,努力; 艱難,痛苦,疲勞; 一項工作,勞動的產物",其起源不確定。一些來源認爲它可能與 labere "搖晃"有關,意思是"在負重下搖晃",但德·凡(de Vaan)認爲這個解釋不令人信服。本土詞是 work。
指"作爲一個階級的勞動者羣體"(通常與 capitalists 相對)的意思始於1839年; 關於英國政治意義,請參見 labour。"分娩的身體努力"的意思可追溯到1590年代,縮寫形式爲 labour of birthe(15世紀早期); 這個意思也在古法語中出現,並且與法語 en travail "(分娩中)受苦"相似(參見 travail)。Labor Day 首次在紐約市出現於1882年。監獄 labor camp 可追溯到1900年。Labor-saving(形容詞)源自1776年。Labor of love 於1797年出現。
labor(v.)
14世紀末,“進行手工或體力勞動; 努力工作; 忙碌; 努力,奮鬥”(也指“交配”),源自古法語 laborer “工作,勞累; 奮鬥,有困難; 忙碌; 耕地”,源自拉丁語 laborare “工作,努力,費心; 努力; 通過努力產生; 遭受,受苦; 陷入困境或困難”,源自 labor “勞累,工作,努力”(參見 labor(名詞))。
現代法語、西班牙語和葡萄牙語中的動詞意爲“耕地”; 而英語 travail 的等效詞則具有更廣泛的意義。早在15世紀初,特別是在 labor of child(15世紀中葉)的短語中,意爲“忍受痛苦,受苦”。意爲“負擔”(煩惱、痛苦等,通常與 under 一起)的含義可追溯到15世紀末。及物動詞的意義往往與 belabor 一起使用。相關詞彙: Labored; laboring。
labor 的趨勢
分享「labor」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of labor