廣告

laceration 的詞源

laceration(n.)

這個詞最早出現在1590年代,意指「撕裂的行為」。到了1630年代,它的意思擴展為「由撕裂造成的破裂或裂縫」。這個詞源自法語 lacération,而法語又來自拉丁語 lacerationem(主格形式為 laceratio),意指「撕裂、割傷、肢解」。這是一個名詞,表示一種動作,來自過去分詞詞幹 lacerare,意為「撕成碎片、殘害;誹謗、虐待」(參見 lacerate)。

相關條目

"粗暴地撕裂",15世紀早期,源自拉丁語 laceratus,過去分詞 lacerare,意爲"撕成碎片,撕成碎片,誹謗,指責,濫用",源自 lacer,意爲"撕裂,撕成碎片",源自 PIE 詞根 *lek-,意爲"撕裂,撕裂"(源自希臘語 lakis "碎片,破布", lakizein "撕成碎片"; 拉丁語 lacinia "衣服的翻蓋", lancinare "刺穿,刺傷"; 俄語 lochma "破布,碎片,廢料"; 阿爾巴尼亞語 l'akur "赤裸")。英語的比喻意義始於1640年代。相關: Laceratedlacerating

    廣告

    laceration 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「laceration

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of laceration

    廣告
    熱門詞彙
    廣告