leap year 的詞源
leap year(n.)
"閏年",14世紀晚期, lepe gere(古英語中沒有),源自 leap(動詞)和 year。可能因爲它導致固定的節日,通常每年提前一天,而在一週中“跳躍”一天。比較中世紀拉丁語 saltus lunae(古英語 monan hlyp)“19年一次的農曆日曆中省略一天”。
荷蘭語 schrikkeljaar “閏年”源自中古荷蘭語 schricken “向前跳躍”,字面意思是“驚恐,害怕”。2月29日是 schrikkeldag。丹麥語 skudaar,瑞典語 skottår 字面意思是“射擊年”; 德語 schaltjahr 源自 schalten “插入,插入”。晚期拉丁語短語是 annus bissextilis,是羅曼語單詞的來源; 比較 bissextile。
相關條目
leap year 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「leap year」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of leap year