廣告

leash 的詞源

leash(n.)

約於1300年,指“用於牽狗或獵犬的皮帶”,源自古法語 lesselaisse “獵犬的皮帶”,最終源自拉丁語 laxus “鬆散的”(參見 lax),可能通過女性形式 laxa 的名詞用法而來。這個概念似乎是指鬆散地握着一根繩子。比喻意義最早見於15世紀初。指“三個同類的動物”這一含義最早見於14世紀初,最初用於體育語言,尤其是指灰狗、狐狸、雄鹿或野兔。

leash(v.)

"用繩索或皮帶繫住,拴住",來自 leash(n.)。相關詞彙: Leashedleashing

相關條目

約在1400年,指“腸道鬆弛”,源自拉丁語 laxus “寬敞的,寬闊的,寬鬆的”(也用於指寬容的統治和低廉的價格),源自 PIE *lag-so-,是 *sleg- “鬆弛,懶散”的後綴形式。

在英語中,指規則、紀律等,從15世紀中葉開始使用。相關詞彙: Laxlylaxness。一個轉換後的俗拉丁語形式產生了古法語 lasche,法語 lâche。雖然 laxists 沒有形成公開的學派,但他們在1679年被教皇英諾森十一世譴責。

1670年代,來自 un-(2)“相反的,相對的”和 leash(v.)。“相關詞彙: Unleashed; unleashing

    廣告

    leash 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「leash

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of leash

    廣告
    熱門詞彙
    廣告