廣告

letch 的詞源

letch(n.)

"渴望,強烈的慾望",1796年[Grose],可能是從 lecher 反推出來的,或者是從 latch(v.)的比喻用法中變形而來,表示"抓住,緊握"的次要意義。或者可能來自 letch(v.),是 leach 的變體。

相關條目

古英語 læccan “抓住或抓住”,也“理解”,源自原始日耳曼語 *lakkijanan。在其他日耳曼語言中找不到; 根據 Watkins 的說法,可能來自 PIE *(s)lagw- “抓住”(見 lemma)。在其最初的意義上,這個動詞被法語進口 catch(v.)所取代。意思是“用門閂固定”是15世紀中期。相關: Latchedlatching

"通過水的滲濾洗滌或排水,通過向下排水處理",在烹飪中可能來自於方言倖存的古英語 leccan "潤溼,澆水,溼潤,灌溉",在受到北歐影響後變成了 leak (v.)。這個詞在18世紀被用於技術意義上,比如 leach-trough,這是一種在鹽場中使用的設備,用於將從滷水中取出的鹽粒排幹,然後稱爲 leach-brine。相關詞彙: Leachedleaching。因此, leach (n.) "通過浸泡或過濾製成的製劑" (1630年代),在後來的使用中特別是指"鹼液或鹼性溶液的分離"。

廣告

letch 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「letch

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of letch

廣告
熱門詞彙
廣告