廣告

lobe 的詞源

lobe(n.)

15世紀初,“肝臟或肺部的葉片”,源自中世紀拉丁語 lobus “葉片”,來自晚期拉丁語 lobus “船體,外殼,莢”,源自希臘語 lobos “葉片,膝蓋,滑動; 植物莢”,用於身體或植物的膝蓋狀或滑動狀部位,尤其是“耳垂”,但也用於肝臟或肺部的葉片,這是一個起源不明的詞。它可能與希臘語 leberis “水果的外殼”有關,源自 PIE *logwos。Beekes 寫道,與英語 lap(n.1)的 PIE 源的聯繫“在語義上很有吸引力”。在1670年代擴展到大腦的分區; 在1889年擴展到冰蓋。通常的想法是“圓形凸出的部分”。

相關條目

古英语 læppa(复数 læppan)意为“衣物的裙摆或翻边”,源自原始日耳曼语 *lapp-(也源自古弗里斯语 lappa,古撒克逊语 lappo,中世纪荷兰语 lappe,荷兰语 lap,古高地德语 lappa,德语 Lappen 意为“破布,碎片”,古诺尔斯语 leppr 意为“补丁,破布”),起源不确定。

“衬衫或裙子的下前部”的意义导致了“坐着的人的上腿”(约公元1300年)。从14世纪晚期起,作为比喻使用(“胸怀,怀抱,某人或某物被珍惜和爱的地方”),如在 lap of luxury 中(首次记录于1802年)。将某物 dropdump in someone's lap “转移负担”始于1962年。从15世纪到17世纪,这个词(通常为复数)是“女性外生殖器”的委婉语,但这不是 lap dance 的来源,后者首次记录于1993年。

To lap dance, you undress, sit your client down, order him to stay still and fully clothed, then hover over him, making a motion that you have perfected by watching Mister Softee ice cream dispensers. [Anthony Lane, review of "Showgirls," New Yorker, Oct. 16, 1995]

Lap-clap 曾是“性交行为”的旧俚语(约公元1600年),在对年轻人的警告表达中,常与 lip-clip “吻”搭配使用。也可比较俚语 Lapland “女性的社交圈”。

此外,也有 ear-lobe,即“耳垂”,1786年起源於 ear(n.1)+ lobe。更早的詞是 ear lap(古英語中有 earlæppa “外耳”)。

廣告

lobe 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「lobe

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of lobe

廣告
熱門詞彙
廣告