想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
還有 lob lolly,意思是「稠粥」,特別是作為典型的鄉村菜餚,也指一種海上醫療藥物,出現於1590年代,可能來自某種意義上的 lob(或者可能是模仿冒泡和煮沸的聲音)+ lolly,這是一個已廢棄的德文郡方言詞,意指「湯、食物在鍋中煮的東西」。可以與 lobscouse(1706年)比較,這是另一個不常見的水手菜餚詞。作為「粗魯的人,鄉下人」的意思大約出現於1600年左右。Loblolly-pine 指的是「沼澤松,一種在美國南部生長的劣質木材生產樹」,這個詞出現於1760年。
也來自:1590s
"緩慢、高弧度地發射",1869年用於炮彈; 1875年用於網球擊球,起源不確定,可能與 lob(名詞)中的某種意義有關。早期該動詞在保齡球中的意思是“緩慢或輕輕地投擲”(1824年)。相關詞彙: Lobbed; lobbing。名詞在“高弧度的投擲或擊打”意義上(最初用於網球)始於1875年,源自該動詞。
1840年,“由肉、蔬菜和硬餅乾製成的水手燉菜”,縮寫自 lobscouse (1706),來源不確定的詞語(類似於 loblolly)。
Lobscouse. A dish much eaten at sea, composed of salt beef, biscuit and onions, well peppered, and stewed together. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," 1788]
亂燉。一種在海上經常食用的菜餚,由鹹牛肉,餅乾和洋蔥組成,撒上好多胡椒,一起燉制好。[格羅斯,“ 庶民口語詞典”,1788]
“利物浦本地人或居民”的引申義(在那裏,這種燉菜是特色菜)記錄於1945年; 與區域方言相關的是 Scouser(1959)。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of loblolly