廣告

loft 的詞源

loft(n.)

"上層房間",公元1300年,是晚期古英語 loft "天空; 空氣層"的引申義,來自古諾爾斯語 lopt(斯堪的納維亞語 -pt- 發音類似於 -ft-) "空氣,天空",最初是"上層,閣樓,頂樓",來自原始日耳曼語 *luftuz "空氣,天空"(源頭還包括古英語 lyft,荷蘭語 lucht,古高地德語 luft,德語 Luft,哥特語 luftus "空氣")。

如果這是正確的,那麼意義的發展是從"閣樓,天花板"到"天空,空氣"。巴克(Buck)認爲,這還與古高地德語 louft "樹皮", louba "屋頂,閣樓"等有關,從"樹皮"到"由樹皮製成的屋頂"到"天花板",但這並沒有直接影響到"空氣,天空"的意義(比較 lodge(n.))。但沃特金斯(Watkins)說這"可能是一個獨立的日耳曼語根"。意思是"教堂裏的畫廊",最早見於公元1500年。從1520年代開始,作爲"馬廄上面的公寓",用於儲存乾草等。

loft(v.)

"將球高高打起",最初出現於1856年的高爾夫球運動中,源自 loft(名詞)。與現代俚語中的 sky(動詞)相似。早期的意思是“在建築物上加閣樓”(1560年代); 還有“將貨物存放在閣樓中”(1510年代)。相關詞彙: Loftedlofting

相關條目

中古英語 logge,在姓氏和地名中出現於13世紀中期; 晚於13世紀時作為“小樓房或小屋”,源自法語的 loge “涼亭,有蓋走道; 小屋,小木屋,比賽場的亭子”(12世紀),來自法蘭克語的 *laubja “庇護所”(與古高地德語的 louba “門廊、畫廊”,德語的 Laube “涼亭,涼亭/花架”),源於原始日耳曼語的 *laubja- “避難所”。據廣泛猜測(有 Watkins 和 OED 支持),這最初可能是指“葉子遮蔽之處”或“用樹皮製成的屋頂”,並源於與 leaf (名詞) 相同的 PIE 詞根。

現代拼寫法始於大約1500年。特定意義上的“獵人小屋”首次出現於14世紀晚期。 “社會的地方分支”一詞的意義首次出現在1680年代,指自由磨坊會的,起源於 lodge 的較早使用作為“一羣石匠的工作室”(14世紀中期) 。 在新大陸,“lodge”一詞曾用於指某些美洲印第安人的建築物 (1805),因此有 lodge-pole (1805) 和 lodge-pole pine (1859)。

“向天空升起或拋出”,1802年,源自 sky(n.)。1865年起指在展覽中靠近天花板懸掛的繪畫。相關詞彙: Skyedskyerskying

廣告

loft 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「loft

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of loft

廣告
熱門詞彙
廣告