廣告

love-letter 的詞源

love-letter(n.)

公元13世紀中期,源自於 love(n.)和 letter(n.)。

相關條目

大約在公元1200年,「字母,書寫符號,用來表示語音中的聲音」這個意思出現了。它源自古法語的 letre,意指「字符,字母;信件,便條」,在複數形式中則表示「文學,寫作,學習」(這一用法可追溯到10世紀,現代法語中為 lettre)。而這又來自拉丁語的 littera(或 litera),原意是「字母」,同時也指「書信,文書,記錄;文學,偉大的著作;科學,學問」。這個詞的起源尚不明確。

根據沃特金斯的說法,這個詞可能是通過伊特魯里亞語從希臘語的 diphthera(意為「平板」)演變而來,這其中的 d- 變成了 l-(類似於 lachrymose 中的變化)。而這又源自一個假設的詞根 *deph-,意為「刻印」。在這個意義上,它取代了古英語的 bocstæf,字面意思是「書本的工具」,這與德語的 Buchstabe(「字母,字符」)相似,後者來自古高地德語的 buohstab,進一步追溯至原始日耳曼語的 *bok-staba-m

拉丁語的 littera 也可以指「書寫的內容,文書記錄」,而其複數形式 litteræ 則專指「書信,書面通信」。這一意義通過法語傳入英語,並自13世紀初開始使用 letter 來表示,取代了古英語的 ærendgewrit(意為「書面信息」,字面意思是「差事書寫」)。拉丁語的複數形式還可以指「文學,書籍」,並引申為「學問,博雅教育,學校教育」(詳見 letters)。

將學校的 letter 作為體育成就獎勵的習俗,最早可追溯到1908年,據說是由芝加哥大學的美式足球教練阿莫斯·阿朗佐·斯塔格創立的。早期在大學語境中,這個詞指的是「學位或榮譽,通常用來在名字後添加縮寫」(1888年)。短語 to the letter(「精確地」)出現於1520年代(早期形式為 after the letter,可追溯至14世紀中期)。Letter-quality(形容詞,「適合(商業)信件的」)則始於1977年。關於 letters patent(採用法語語序)詳見 patent(名詞)。

古英語 lufu “愛的感覺; 浪漫的性吸引力; 深情; 友好; 上帝的愛; 愛作爲抽象或擬人化的概念”,源自原始日耳曼語 *lubo(也源自古高地德語 liubi “喜悅”,德語 Liebe “愛”; 古諾爾斯語、古弗里斯蘭語、荷蘭語 lof; 德語 Lob “讚美”; 古撒克遜語 liof 、古弗里斯蘭語 liaf 、荷蘭語 lief 、古高地德語 liob 、德語 lieb 、哥特語 liufs “親愛的,心愛的”)。這些日耳曼語詞源自 PIE 詞根 *leubh- “關心,渴望,愛”。

在古英語中,這個詞的含義變弱爲“喜歡,鍾愛”。意思爲“心愛的人”可追溯到13世紀初。在網球等比賽中,“沒有得分”的意思可追溯到1742年,源於 playing for love(1670年代)的概念,即沒有賭注。短語 for love or money “無論什麼”可追溯到1580年代。短語 no love lost(指兩個人之間)含義模糊,17世紀用於指兩個相愛的人(約1640年)以及兩個彼此不喜歡的人(1620年代,通常是現代意義)。

動詞 to fall in love 可追溯到15世紀初; to be in love with(某人)可追溯到大約1500年。動詞 to make love 在1570年代的意思是“對某人表示愛意”; 作爲“發生性關係”的委婉說法,可追溯到大約1950年。短語 Love affair “愛的特殊體驗”可追溯到1590年代。短語 Love life “某人的集體愛情活動”可追溯到1919年,最初是心理學術語。短語 Love beads 可追溯到1968年。虛構的昆蟲 Love bug 可追溯到1883年。短語 Love-handles “腰部的脂肪”可追溯到1967年。

"Even now," she thought, "almost no one remembers Esteban and Pepita but myself. Camilla alone remembers her Uncle Pio and her son; this woman, her mother. But soon we shall die and all memory of those five will have left the earth, and we ourselves shall be loved for a while and forgotten. But the love will have been enough; all those impulses of love return the love that made them. Even memory is not necessary for love. There is a land of the living and a land of the dead and the bridge is love, the only survival, the only meaning." [Thornton Wilder, "Bridge of San Luis Rey," 1927]
“即使現在,”她想,“幾乎沒有人記得埃斯特班和佩皮塔,只有我自己記得。卡米拉獨自記得她的叔叔皮奧和她的兒子; 這個女人,她的母親。但很快我們將死去,對這五個人的所有記憶將離開這個世界,我們自己將被愛一段時間然後被遺忘。但是愛已經足夠了; 所有那些愛的衝動都回報了使它們產生的愛。即使沒有記憶,愛也是不必要的。有一個活着的世界和一個死去的世界,而橋樑就是愛,唯一的生存,唯一的意義。” [索頓·懷爾德,《聖路易斯橋》,1927年]
    廣告

    love-letter 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「love-letter

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of love-letter

    廣告
    熱門詞彙
    廣告