想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
14世紀晚期,“厚顏無恥的,無禮的,自以爲是的”,源自古法語 mal apert “過於準備好的,無禮的”,字面意思是“技能不佳的”,由 mal “糟糕的”(見 mal-)和 apert “熟練的”組成,後者是 espert “有經驗的,熟練的,聰明的”的變體(源自拉丁語 expertus; 見 expert(形容詞))。從約1300年開始,作爲厚顏無恥的擬人化形象的名稱。從15世紀中葉開始,作爲副詞,“厚顏無恥地,自以爲是地”。相關: Malapertly; malapertness。
也來自:late 14c.
14世紀晚期,“有經驗的; 熟練的”,源自古法語 expert, espert “有經驗的,熟練的”,直接源自拉丁語 expertus(縮寫自 *experitus),“經過嘗試、證明、經驗所知的”, experiri 的過去分詞,“嘗試,測試”,源自 ex “出”(見 ex-)+ peritus “有經驗的,經過測試的”,源自 PIE *per-yo-, *per-(3)的帶後綴形式,“嘗試,冒險”。形容詞傾向於在第二個音節上重讀,名詞則在第一個音節上重讀。相關詞彙: Expertly; expertness。
拉丁語詞綴,意爲“壞的,不好的,糟糕的,錯誤的,錯誤地”,源自法語 mal(副詞),來自古法語 mal(形容詞,副詞)“邪惡的,不好的,錯誤的”,(9世紀),源自拉丁語 male(副詞)“糟糕地”,或 malus(形容詞)“壞的,邪惡的”(女性形式 mala,中性形式 malum),源自原意語 *malo-,源自 PIE *mol-o-,可能源自 PIE 詞根 *mel-(3)“虛假的,壞的,錯誤的”。
大多數帶有這個詞綴的現代英語單詞都是19世紀的新造詞。它通常意味着不完美或有缺陷,但通常只是消極的(如 malfeasance, malcontent)。它相當於希臘語起源的 dys- 和 caco- 以及日耳曼語的 mis-(1)。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of malapert