廣告

malevolent 的詞源

malevolent(adj.)

"對他人或其他人有邪惡的傾向,希望對他人造成惡意",約於1500年,源自古法語 malivolent,直接源自拉丁語 malevolentem(主格 malevolens)"心懷不滿,惡意滿滿,嫉妒心強",由 male "壞地"(見 mal-)和 volentem(主格 volens)組成,是 velle "希望"(見 will(v.))的現在分詞。相關詞彙: Malevolently

相關條目

「有願望」(對某事,期望某事發生),中古英語的 willen,源自古英語的 *willanwyllan,意指「希望、渴望;願意;習慣於;即將」 (過去式為 wolde)。這一詞彙可追溯至原始日耳曼語的 *willjan,根據 Watkins 的重建,來自原始印歐語根 *wel-(2),意為「希望、願望」。

在古英語中,作為未來助動詞的用法正在發展。它表達意圖或意願,這一點使其與 shall 区分开来,後者則表達或暗示義務或必要性。

縮寫形式,特別是在代詞後,始於16世紀出現,例如 sheele 代表「她將」。早期用法中常見 -ile,以保留發音。帶有撇號的形式('ll)則出現於17世紀。

日耳曼語的同源詞包括古薩克森語的 willian,古諾爾斯語的 vilja,古弗里西語的 willa,荷蘭語的 willen,古高地德語的 wellan,德語的 wollen,哥特語的 wiljan,皆意為「願望、渴望」,而哥特語的 waljan 則意為「選擇」。

原始印歐語根 *wel-(2)「希望、願望」在 Watkins 的重建中,也被認為是梵語 vrnoti(「選擇、偏好」)、varyah(「被選中、合格、優秀」)、varanam(「選擇」)的來源;阿維斯陀語的 verenav-(「希望、願望、選擇」);希臘語的 elpis(「希望」);拉丁語的 volovelle(「希望、願望、渴望」);古教會斯拉夫語的 voljovoliti(「願望」)、veljoveleti(「命令」);立陶宛語的 velyti(「希望、偏愛」)、pa-velmi(「我將」)、viliuos(「我希望」);威爾士語的 gwell(「更好」)等的重建來源。

還可以與古英語的 wel(「好」),字面意思是「根據某人的願望」;wela(「幸福、富裕」)進行比較。

拉丁語詞綴,意爲“壞的,不好的,糟糕的,錯誤的,錯誤地”,源自法語 mal(副詞),來自古法語 mal(形容詞,副詞)“邪惡的,不好的,錯誤的”,(9世紀),源自拉丁語 male(副詞)“糟糕地”,或 malus(形容詞)“壞的,邪惡的”(女性形式 mala,中性形式 malum),源自原意語 *malo-,源自 PIE *mol-o-,可能源自 PIE 詞根 *mel-(3)“虛假的,壞的,錯誤的”。

大多數帶有這個詞綴的現代英語單詞都是19世紀的新造詞。它通常意味着不完美或有缺陷,但通常只是消極的(如 malfeasancemalcontent)。它相當於希臘語起源的 dys-caco- 以及日耳曼語的 mis-(1)。

原始印歐語根,意爲“虛假的,壞的,錯誤的”。該詞根的確切含義仍不確定,“因爲它涉及不同印歐語支中大部分孤立的詞彙集合”[de Vaan]。

它構成以下詞彙的全部或部分: blameblasphemeblasphemousblasphemydismalmal-maladymalaisemalariamaledictionmalefactormaleficmalevolencemalevolentmalicemaliciousmalignmalisonmalversationmauvais

它是以下詞彙的假定來源/其存在的證據由以下詞彙提供:阿維斯塔語 mairiia‑,“背叛的”; 希臘語 meleos,“閒置的; 不幸的”; 拉丁語 male(副詞)“糟糕地”, malus(形容詞)“壞的,邪惡的”; 古愛爾蘭語 mell,“毀滅”; 亞美尼亞語 mel,“罪惡”; 立陶宛語 melas,“謊言”,拉脫維亞語 malds,“錯誤”,可能還包括希臘語 blasphemein,“誹謗”。

    廣告

    malevolent 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「malevolent

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of malevolent

    廣告
    熱門詞彙
    廣告