廣告

marvel 的詞源

marvel(n.)

約於1300年, merivelle,“奇蹟; 引起驚奇的事物、行爲或事件”,還有“奇妙的故事或傳說”,源自古法語 merveille “奇蹟、驚奇、奇蹟”,來自通俗拉丁語 *miribilia(源頭還包括西班牙語 maravilla 、葡萄牙語 maravilha 、意大利語 maraviglia),改編自拉丁語 mirabilia “奇妙的事物”,來自中性複數名詞 mirabilis “奇妙的、不可思議的、非凡的; 奇怪的、獨特的”,源自 mirari “驚奇”,來自 mirus “奇妙的”(參見 smile(v.))。一箇中性複數在通俗拉丁語中被視爲女性單數。相關詞: MarvelsMarvel 漫畫品牌始於1961年。

marvel(v.)

公元1300年左右,“merveillen”,形容人“充滿驚奇”,源自古法語中的“merveillier”,意爲“驚歎,感到驚訝”,該詞來自於 merveille(見 marvel(名詞))。相關詞彙: Marveledmarvelledmarveling; marvelling

相關條目

約於1300年, smilen,“假裝面部表情或面部特徵表明愉悅和快樂”,可能來自中低地德語 *smilen(比較中古高地德語 smielen)或斯堪的納維亞來源(如丹麥語 smile “微笑”,瑞典語 smila “微笑,傻笑,假笑,討好”),源自原始日耳曼語 *smil-,是 PIE 詞根 *smei- 的擴展形式,意爲“笑,微笑”(源頭還包括梵語 smayate “微笑”; 拉脫維亞語 smiêt “笑”; 拉丁語 mirus “奇妙的”, mirari “驚奇”; 古英語 smerian “嘲笑,蔑視”,古高地德語 smieron “微笑”)。相關詞彙: Smiledsmiling; smilingly

它逐漸將通常的古英語單詞 smearcian(現代 smirk)推向了一個特定的、不愉快的意義。關於眼睛,從1759年開始。比喻地(關於命運等),表示喜愛或鼓勵,從約1400年開始。在中古英語中, smile still(約1400年)是指自己微笑。

說法 smile and the world smiles with you 最早出現在1884年的報紙詩歌中,用引號括起來。它的早期第二行是 frown, and it frowns again。[1886,歸功於 E.L. Ellsworth,“Cleveland Leader”]

羅曼語、凱爾特語和斯拉夫語傾向於使用“笑”的減小形式來表示“微笑”(如拉丁語 ridere “笑”; subridere “微笑”),可能字面意思是“小笑”或“低笑”。

拉丁語,字面意思爲“奇妙的一年,奇蹟之年”,是德萊頓在1667年出版物的標題,指的是1666年倫敦的災難(瘟疫、火災、戰爭),但英國人克服了這些困難,在與荷蘭的戰爭中取得了重要的軍事勝利。源自 annus “年”(見 annual(形容詞))+ mirabilis “奇妙的,不可思議的,非凡的; 奇怪的,獨特的”(見 marvel(名詞))。

廣告

marvel 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「marvel

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of marvel

廣告
熱門詞彙
廣告