廣告

matador 的詞源

matador(n.)

"鬥牛中殺牛者",1670年代,來自西班牙語 matador,字面意思爲"殺手",源自 matar "殺死",其起源不確定。可能來自拉丁語 mactāre "殺死",最初是"通過祭祀來榮譽",但這會帶來語音上的困難:"這個拉丁語基礎的正常演變會在葡萄牙語中產生 *meitar,在西班牙語中產生 *mechar" [Eva Núñez Méndez,"Diachronic Applications in Hispanic Linguistics"]。另一種可能是阿拉伯語 mata "他死了",來自波斯語(見 checkmate 中的第二個元素)。女性形式爲 matadora

相關條目

14世紀中期,用於國際象棋,指國王被將死且無法逃脫,源自古法語 eschec mat(現代法語 échec et mat),與西班牙語 jaque y mate 、意大利語 scacco-matto 同源,均源自阿拉伯語 shah mat,意爲“國王死亡”(參見 check(n.1))。據 Barnhart 所述,這是對波斯語 mat “驚訝”的誤解,將其解釋爲 mata “死亡”, mat “他死了”。因此,如果波斯語 shah mat 是該詞的最終來源,則其字面意思爲“國王無助,國王被難住”。

    廣告

    matador 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「matador

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of matador

    廣告
    熱門詞彙
    廣告