想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"feeding upon dung," 1856年,源自現代拉丁語,來自拉丁語 merda "dung, excrement"(見 merde)+ -vorous。可能基於法語 merdivores(1830年左右)。
也來自:1856
也稱 merd,意爲“糞便,排泄物”,15世紀晚期源自古法語 merde “糞便,排泄物,污垢”(13世紀),源自拉丁語 merda “糞便,污物,排泄物”。德·範將其與立陶宛語 smird ė ti “發臭”,拉脫維亞語 smards “氣味,臭味”,俄語方言 smorod,烏克蘭語 smorid,屬格 smorodu “臭味”進行比較,源自原始印歐語 *smerdh- “臭氣”。Merd 在17世紀時被自然化爲英語詞彙,但後來逐漸失去使用,自19世紀中期(尤其是自第一次世界大戰以來),在英語中使用時通常被視爲法語單詞。
這個詞素源自拉丁語,自17世紀起使用,意指「吃,吞噬」。它來自拉丁語的vorare,意為「吞噬」,而這又源自原始印歐語根*gwora-,意指「食物,吞噬」。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of merdivorous