廣告

middle class 的詞源

middle class(n.)

1766年,英國意義上的“介於貴族和勞動階級之間的社會中間階層,無頭銜但有良好教養或財富的人羣”,源自 middle(形容詞)+ class(名詞)。作爲形容詞,“中產階級的”,1857年開始使用,與教育有關。納雷斯(Nares)報告 menalty 是“中產階級”的早期詞彙(1540年代)。

相關條目

約於1600年,“一批學生”的意思特別是“同級別學校或學院中幾個學生的數量”,來自14世紀的法語 classe,源於拉丁語 classis,“班級,分組; 軍隊,艦隊”,尤其“爲徵稅而 Serveius Tullius 將羅馬人分爲六個等級之一”,傳統上最初意爲“武裝起來的羅馬人(這個意義在1650年代的英語中有記錄)”,因此與 calare “呼喊(召集武裝)”有關,源於 PIE 語根 *kele-(2)“呼喊”。早期在英語中也有拉丁形式 classis

“一組人的命令或等級,一些共享某些特徵的人的數量”的意思始於1660年代。 “學校和大學的意義,即“課程,講座”(1650年)取自於保留給達到一定水平的學者的特定形態或講座的概念。自然歷史的意義,即“一組相關的植物或動物”,始於1753年。“高品質”的意義始於1874年。 “根據地位劃分社會的羣體”(例如, upperlower 等)的意義始於1763年。Class-consciousness(1903)來自德文 Klassenbewusst ​。

The fault, the evil, in a class society is when privilege exists without responsibility and duty. The evil of the classless society is that it tends to equalize the responsibility, to atomize it into responsibility of the whole population—and therefore everyone becomes equally irresponsible. [T.S. Eliot, BBC interview with Leslie Paul, 1958]
階級社會的錯誤、邪惡在於特權存在卻沒有責任和義務。無階級社會的邪惡則在於傾向於使責任平等化,將其原子化爲全體人口的責任,因此每個人變得同樣不負責任。——[T·S·艾略特,1958年與萊斯利·保羅的 BBC 採訪]

“Old English middel, 意爲“距離極端或限制相等的; 中間的”,源自於 Proto-West Germanic *midla-(也是 Old Frisian middel, Old Saxon middil, Middle Low German, Dutch middel, Old High German mittil, German mittel 的來源),源自於 Proto-Germanic *medj,源自於 PIE 詞根 *medhyo- “中間”。

Middle finger 意爲“第三個手指”(以拇指爲第一),晚期古英語稱之爲此。 Middle school 於1838年被證實,最初指“中產階級學校,爲中產階級兒童開設的學校”; 指小學和高中之間的年級學校的意義始於1960年。 Middle management,指高級管理層以下的層次,始於1941年。

Middle-of-the-road 在比喻意義上始於1894年,最初是指政治; 土路的邊緣可能被沖刷,因此不太安全,但這裏的概念可能是中間地帶“不容易遭到伏擊”。比喻意義上的 Middle way 指“中庸之道”的路徑,始於公元前1200年。 Middle ground 指“在極端之間妥協的地方”,始於1961年。 Middle-sized 意爲“中等大小”,始於1620年代。

在美國曆史上, Middle States(1784)指的是新英格蘭和南部之間的地區(紐約,新澤西,賓夕法尼亞,特拉華)。 Middle America 指“沉默的大多數,通常被視爲同質化羣體的保守中產階級”,始於1968年。

    廣告

    middle class 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「middle class

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of middle class

    廣告
    熱門詞彙
    廣告