“Old English middel, 意爲“距離極端或限制相等的; 中間的”,源自於 Proto-West Germanic *midla-(也是 Old Frisian middel, Old Saxon middil, Middle Low German, Dutch middel, Old High German mittil, German mittel 的來源),源自於 Proto-Germanic *medj,源自於 PIE 詞根 *medhyo- “中間”。
Middle finger 意爲“第三個手指”(以拇指爲第一),晚期古英語稱之爲此。 Middle school 於1838年被證實,最初指“中產階級學校,爲中產階級兒童開設的學校”; 指小學和高中之間的年級學校的意義始於1960年。 Middle management,指高級管理層以下的層次,始於1941年。
Middle-of-the-road 在比喻意義上始於1894年,最初是指政治; 土路的邊緣可能被沖刷,因此不太安全,但這裏的概念可能是中間地帶“不容易遭到伏擊”。比喻意義上的 Middle way 指“中庸之道”的路徑,始於公元前1200年。 Middle ground 指“在極端之間妥協的地方”,始於1961年。 Middle-sized 意爲“中等大小”,始於1620年代。
在美國曆史上, Middle States(1784)指的是新英格蘭和南部之間的地區(紐約,新澤西,賓夕法尼亞,特拉華)。 Middle America 指“沉默的大多數,通常被視爲同質化羣體的保守中產階級”,始於1968年。