廣告

misdeed 的詞源

misdeed(n.)

古英語 misdæd(西撒克遜), misded(安格魯,肯特)“邪惡的行爲,罪惡的行爲,罪惡”,這是一個常見的日耳曼複合詞(比較古撒克遜語 misdad,古弗裏西亞語 misdede,中古荷蘭語 misdaet,古高地德語 mistat,德語 Missetat,哥特語 missadeþs); 參見 mis-(1)“壞的,錯誤的”+ deed(n.)。在 mis-(1)中存留下來的最古老的英語名詞。

相關條目

"行爲、行動或表演,無論是好是壞,大小不一",古英語 dæd "行爲、行動、事件; 交易",源自原始日耳曼語 *dethi-(也指薩克森語 dad 、古諾爾斯語 dað 、古弗里斯蘭語 dede 、中古荷蘭語 daet 、荷蘭語 daad 、古高地德語 tat 、德語 Tat "行爲、已完成的事情",哥特語 gadeþs "放置、放置"),源自 PIE *dheti- "放下或完成的事情; 法律; 行爲"(也指立陶宛語 dėtis "負荷、負擔",希臘語 thesis "放置、設置"),是 *dhe- "放置、放置、放置" 的後綴形式(比較 do)。

在法律上,“由聲明其意願的人的印章認證的書面文件,特別是爲了轉讓不動產”始於14世紀初。作爲動詞,“通過行爲傳遞或轉移”,1806年,美國英語。相關: Deededdeeding

源自日耳曼語的前綴,附加在名詞和動詞上,意爲“壞的,錯誤的”,來自古英語 mis-,源自原始日耳曼語 *missa-,“偏離,迷路”(源頭還包括古弗裏西亞語和古撒克遜語 mis-,中古荷蘭語 misse-,古高地德語 missa-,德語 miß-,古諾爾斯語 mis-,哥特語 missa-),可能字面意思是“以改變的方式”,因此可能具有“差異,變化”的根本意義(比較哥特語 misso “相互”),因此可能來自 PIE *mit-to-,源自根詞 *mei-(1)“改變”。

在古英語中作爲詞形成元素具有生產力(如在 mislæran “給出錯誤的建議,教導錯誤”中)。在14世紀至16世紀,一些動詞的意義開始被感受爲“不利”,並且它開始被用作帶有已經表達負面情感的詞的強調前綴(如 misdoubt)。在古英語和早期中古英語中,它幾乎是一個單獨的詞(並經常被寫成這樣)。古英語還有一個形容詞(mislic “不同的,不同的,各種各樣的”)和一個副詞(mislice “朝不同的方向,錯誤地,迷路”)派生自它,對應於德語 misslich(形容詞)。它已經與 mis-(2)混淆。

    廣告

    misdeed 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「misdeed

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of misdeed

    廣告
    熱門詞彙
    廣告