廣告

nevermind 的詞源

nevermind(n.)

也有 never-mind “差異,需要注意的事項”一詞,起源於1935年的美國英語,源自動詞表達 never mind “忘記它,不要注意它”,最初於1795年被證明爲 never mind it; 參見 never + mind(v.)。

相關條目

14世紀中期,“記得,想起,注意記住”,也指“提醒自己”,源自 mind(名詞)。古英語動詞是 myngianmyndgian,來自西日耳曼語 *munigon “提醒”。意思是“察覺,注意到”來自15世紀晚期; “留意,關注”來自1550年代; “小心,注意”來自1737年。意思是“反對,不喜歡”來自大約1600年。意思是“照顧,照看”來自1690年代。相關: Mindedminding

消極用法“(不)關心,自己麻煩”可追溯到大約1600年; never mind “不要讓它困擾你”是在1778年之前; 縮小表達 don't mind if I do 可追溯到1847年。

中古英語 never,源自古英語 næfre "not ever, at no time",是 ne "not, no"(源自 PIE 詞根 *ne- "not")和 æfre "ever"(見 ever)的複合詞。早期用作 not 的強調形式(如現在的 never mind)。與其現代後代不同,古英語有一個有用的習慣,即將 ne 附加到單詞上以創建其否定形式,例如 nabban 表示 na habban "not to have"。

意大利語 giammai 、法語 jamais 、西班牙語 jamas 源自拉丁語 iam "already" 和 magis "more",因此字面意思爲 "at any time, ever",最初帶有否定意義,但這種意義已經被完全吸收,形式上被省略。

短語 never say die "don't despair" 源於1818年。 Never Never Land 最初出現在澳大利亞,作爲昆士蘭州北部無人居住的地區的名稱(1884年),可能因爲曾經去過那裏的人永遠不想回來。"想象的、虛幻的或烏托邦的地方" 的含義在1900年被美國英語所證實。J·M·巴里在1905年使用了完整形式,用於失落男孩的島嶼之家。

    廣告

    nevermind 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「nevermind

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of nevermind

    廣告
    熱門詞彙
    廣告