廣告

noisome 的詞源

noisome(adj.)

14世紀晚期, noisom,“有害的,有毒的”(現在已過時),源自於 noye, noi “傷害,不幸”(約1300年),縮寫形式爲 anoi “煩惱”(來自古法語 anoier,參見 annoy)+ -some(1)。意思是“氣味難聞的,令人反感的”於1570年代。相關詞: Noisomeness

相關條目

13世紀晚期, anoienannuien,“傷害,傷害,傷害; 令人煩惱或困擾,不安,不安”,源自盎格魯-法國語 anuier,古法語 enoiier “使疲倦,使煩惱,使生氣”, anuier “令人煩惱或討厭的”; 根據法語資料,這些來自晚期拉丁語 inodiare “使令人討厭”,來自拉丁語 (esse) in odio “(對我來說)可憎”,來自 odium “仇恨”的與 PIE 根 *od-(2)“憎恨”(見 odium)。

中古英語中也有名詞“煩惱,不滿,不滿”(約1200年,仍在莎士比亞),來自古法語 enoianoi “煩惱”; 同樣的法語詞彙後來以不同的意義借入英語,即 ennui。並比較西班牙語 enojo “冒犯,傷害,憤怒”; enojar “騷擾,麻煩,煩惱”。中古英語還有 annoyfulannoyous(都是14世紀晚期)。

約1200年,“樂器的聲音”; 13世紀中期,“大聲的言語,呼喊,喧鬧”; 約1300年,“來自任何來源的任何種類的聲音”,尤其是大聲而不愉快的聲音,來自古法語 noise “嘈雜聲,騷亂,喧鬧”(11世紀,在現代法語中僅用於短語 chercher noise “挑起爭端”),還有“謠言,報道,新聞”,這是一個起源不確定的詞,取代了本土的 gedyn(見 din)。

一些人認爲,它來自拉丁語 nausea “厭惡,煩惱,不適”,字面意思是“暈船病”(見 nausea)。另一些人認爲,它來自拉丁語 noxia “傷害,損傷,損害”。《牛津英語詞典》認爲,“這個詞的意義與這兩個建議都不符”,但 nausea 在俗拉丁語中可能發展出“不愉快的情況,噪音,爭吵”的意義(比較古普羅旺斯語 nauza “噪音,爭吵”)。似乎發生了與 annoynoisome 和其他類似單詞的混淆。

從約1300年開始,“騷亂; 報道,謠言,醜聞”。在中古英語中有時也指“愉快的聲音”。在16世紀至17世紀,“一支或一羣音樂家”。Noises off,作爲戲劇中的一個舞臺指令,“音效,通常是響亮而混亂的,由舞臺外製作,但作爲劇中的一部分被觀衆聽到”,最早出現於1908年。

這是一個詞綴,用於從名詞或形容詞(有時也是動詞)中構成形容詞,表示“傾向於; 導致; 在相當程度上”,源自古英語 -sum,與 some 相同,源自 PIE 詞根 *sem-(1)“一個; 作爲一個,與……一起”。同源於古弗裏西亞語 -sum,德語 -sam,古諾爾斯語 -samr; 也與 same 相關。

“它通常表示擁有相當程度的所描述的品質:如 mettle some,充滿勇氣或精神; glad some,非常高興或歡樂”[世紀詞典]。它也是 buxom 中的結尾。對於與數字一起使用的 -some twosome foursome 等),請參見 -some(2)。

    廣告

    noisome 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「noisome

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of noisome

    廣告
    熱門詞彙
    廣告