廣告

oblige 的詞源

oblige(v.)

公元1300年, obligen,"以誓言束縛,使承擔道德或法律義務,奉獻",源自古法語 obligier "承諾信守,承擔(自己)"(13世紀),源自拉丁語 obligare "綁,包紮",比喻地"使承擔義務",由 ob "向"(見 ob-)+ ligare "綁"組成,源自 PIE 根 *leig- "綁,束縛"。主要現代意義"通過給予好處或善意使(某人)負債"源於16世紀60年代。

相關條目

音樂指導,特指(尤其是由單獨的樂器伴奏)聲樂作品的伴奏,“非常重要,不可忽視”,起源於1724年的意大利 obbligato,字面意思是“有義務的”,源自拉丁語 obligatus,過去分詞形式爲 obligare “綁定”(參見 oblige)。作爲名詞,指的是“獨立重要的伴奏”,始於1817年。

1540年代,“綁定,繫緊,連接”,這個拉丁詞的字面意義在英語中已經過時; 1660年代主要現代意義爲“使承擔道德義務”; 這是從 obligation 中的反形成詞,或者來自拉丁語 obligatus,過去分詞 obligare “綁定,包紮”,比喻“使承擔義務”(見 oblige)。自17世紀後期以來,它一直與 Oblige 混淆,後者的意思是“幫助某人”。相關的: Obligatedobligating

廣告

oblige 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「oblige

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of oblige

廣告
熱門詞彙
廣告