廣告

osprey 的詞源

osprey(n.)

"海鷹",一種大型捕魚鷹,15世紀中葉, osprai,源自盎格魯-法語 ospriet,源自中世紀拉丁語 avis prede "猛禽",源自拉丁語 avis praedæ,一個通用術語。現代 osprey 顯然是在古法語中將這個術語與拉丁語 ossifraga(普林尼)混淆,後者是另一種大型鳥類的名稱,參見 ossifrage(詳見)。

相關條目

"海鷹,魚鷹",約1600年,源自拉丁語 ossifraga "禿鷲", ossifragus 的女性形式,字面意思是"骨頭破碎者",來自 ossifragus(形容詞)"破骨的",源自 os(屬格 ossis)"骨頭"(來自 PIE 詞根 *ost- "骨頭")+ frangere 的詞幹"打破"(來自 PIE 詞根 *bhreg- "打破")。

普林尼用這個名字指的是"骨鷲"(這個名字來自德語,字面意思是"羊禿鷲"),一種非常大的舊世界禿鷲,會吞嚥和消化骨頭,人們認爲它還會從高空掉下骨頭來打破它們並取出骨髓。但在英國和法國,這個詞被轉移到 osprey,可能是基於兩個詞之間粗略的相似之處。

原始印歐語根,意爲“鳥”。它也可能是原始印歐語中“蛋”的詞源,如 *woyo, *oyyo

它構成或組成以下單詞: auspex; auspices; auspicious; avian; aviary; aviation; aviator; avicide; aviculture; aviform; caviar; cockney; egg (n.); ocarina; oo-; oocyte; oolite; oology; osprey; ostrich; oval; ovary; ovate (adj.); oviform; oviparous; ovoviviparous; ovoid; ovulate; ovulation; ovule; ovum

它是以下單詞的假設來源/其存在的證據由以下單詞提供:梵語 vih,阿維斯塔語 vish,拉丁語 avis “鳥”; 希臘語 aietos “鷹”; 古教會斯拉夫語 aja,俄語 jajco,布列塔尼語 ui,威爾士語 wy,希臘語 ōon,拉丁語 ovum,古諾爾斯語 egg,古高地德語 ei,哥特語 ada,均意爲“蛋”。

也稱爲 *ghed-,原始印歐語根,意爲“抓住,拿走”。

它構成或部分構成以下單詞: apprehend; apprentice; apprise; beget; comprehend; comprehension; comprehensive; comprise; depredate; depredation; emprise; enterprise; entrepreneur; forget; get; guess; impresario; misprision; osprey; predatory; pregnable; prehensile; prehension; prey; prison; prize (n.2) "something taken by force; " pry (v.2) "raise by force; " reprehend; reprieve; reprisal; reprise; spree; surprise

它是以下單詞的假設來源/其存在的證據由以下單詞提供:希臘語 khandanein “持有,包含”; 立陶宛語 godėtis “渴望”; 拉丁語 prehendere “抓住,奪取”中的第二個元素; 威爾士語 gannu “持有,包含”; 俄語 za-gadka “謎語”; 古諾爾斯語 geta “獲得,達到; 能夠; 生育; 學習; 滿意”; 阿爾巴尼亞語 gjen “找到”。

    廣告

    osprey 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「osprey

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of osprey

    廣告
    熱門詞彙
    廣告