廣告

*ghend- 的詞源

*ghend-

也稱爲 *ghed-,原始印歐語根,意爲“抓住,拿走”。

它構成或部分構成以下單詞: apprehend; apprentice; apprise; beget; comprehend; comprehension; comprehensive; comprise; depredate; depredation; emprise; enterprise; entrepreneur; forget; get; guess; impresario; misprision; osprey; predatory; pregnable; prehensile; prehension; prey; prison; prize (n.2) "something taken by force; " pry (v.2) "raise by force; " reprehend; reprieve; reprisal; reprise; spree; surprise

它是以下單詞的假設來源/其存在的證據由以下單詞提供:希臘語 khandanein “持有,包含”; 立陶宛語 godėtis “渴望”; 拉丁語 prehendere “抓住,奪取”中的第二個元素; 威爾士語 gannu “持有,包含”; 俄語 za-gadka “謎語”; 古諾爾斯語 geta “獲得,達到; 能夠; 生育; 學習; 滿意”; 阿爾巴尼亞語 gjen “找到”。

相關條目

14世紀晚期, apprehenden,“用感官或頭腦抓住”; 15世紀初,“物理上抓住,抓住”,來自拉丁語 apprehendere “抓住,抓住”,來自 ad “到”(見 ad-)+ prehendere “抓住”。這來自 prae- “之前”; 見 pre- + -hendere,來自 PIE 詞根 *ghend- “抓住,拿走”。

“用頭腦抓住”的比喻擴展發生在拉丁語中,並且是同源的古法語 aprendre(12世紀,現代法語 appréhender)的唯一意義。經常“持有觀點,但沒有確定性。”

We "apprehend" many truths which we do not "comprehend" [Richard Trench, "On the Study of Words," 1856] 
我們“理解”許多真理,但我們不“理解”[理查德·特倫奇,“關於單詞的研究”,1856年] 

還比較 apprentice)。特定的意義“以法律名義抓捕,逮捕”來自1540年代。意思是“對未來感到恐懼,預感到恐懼”來自大約1600年。相關: Apprehendedapprehending

“一個被法律協議約束的僱員,學習一門手藝或行業”,公元1300年,來自古法語 aprentiz “正在學習的人”(13世紀,現代法語 apprenti,將舊形式作爲複數形式),也作爲形容詞,“不熟練的,沒有經驗的”,來自 aprendre “學習; 教學”(現代法語 apprendre),縮寫自拉丁語 apprehendere “理解,掌握” 在中世紀拉丁語中“學習”(參見 apprehend)。縮短形式 prenticeprentis 在英語中更常見。

廣告

分享「*ghend-

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of *ghend-

廣告
熱門詞彙
廣告