廣告

outburst 的詞源

outburst(n.)

"爆發或突然發生,猛烈的結果",1650年代,來自動詞短語; 參見 out (adv.) + burst (v.)。中古英語中有一個動詞 Outbresten(公元12世紀中葉),來自古英語 utaberstan。卡萊爾(1837)顯然創造了 inburst(n.)作爲它的相反詞。

相關條目

中古英語 bresten,源自古英語 berstan(不及物動詞)“突然破裂,由內部壓力破碎”(第三類強動詞; 過去式 bærst,過去分詞 borsten),源自西日耳曼語的元音轉位,即原始日耳曼語 *brest-(同源詞還有古撒克遜語 brestan,古弗裏西亞語 bersta,中古荷蘭語 berstan,低地德語 barsten,荷蘭語 barsten,古高地德語 brestan,德語 bersten “爆裂”)。

中古英語的形式從古諾爾斯語 brestan/brast/brosten 影響下恢復爲 brest-,源自同一日耳曼語根,但在16世紀末重新轉位,出現了現代形式,儘管 brast 在17世紀仍然是過去式的常見形式,並在方言中保留下來。

在古英語中,“主要指具有相當抵抗力的物品,因內部壓力而發出巨響破裂; 也指在張力下斷裂的繩索等; 還指在戰鬥中被刺破的長矛、劍等”[OED]; 在古英語晚期,也指“因內部力量而猛烈破裂開”。比喻地,指過度興奮、期待、情感等,自公元1200年以來。

及物動詞的意思(“使破裂,使爆炸”)始於13世紀末。意思是“突然而豐富地出現”始於公元1300年(字面意義),中古英語始於13世紀中期(比喻意義)。意思是“突然活躍或表達”始於14世紀晚期。相關詞: Bursting

表示從內部或中心點運動或方向,也表示從正確的位置或位置移除,古英語 ut “out,without,outside”,來自原始日耳曼語 *ūt-(古諾爾斯語,古弗裏西亞語,古薩克森語,哥特語 ut,中古荷蘭語 uut,荷蘭語 uit,古高地德語 uz,德語 aus),源自 PIE 根 *uidh- “向上,向外,向上,高”(源還包括梵語 ut “向上,向外”, uttarah “更高,更高,更晚,更北”; 阿維斯塔語 uz- “向上,向外”,古愛爾蘭語 ud- “向外”,拉丁語 usque “一直到,連續,不間斷”,希臘語 hysteros “後者”,俄語 vy- “出”)。

“到底,完全,到結論或結束”的意義來自公元1300年左右。意思是“不再燃燒或點燃; 進入黑暗”來自公元1400年左右。關於位置或情況,“超出範圍,不在內部”,早在15世紀初就有了。意思是“進入公衆視野”來自1540年代; “離開居住地”約爲1600年。政治上的“不在職位上,被撤職或被驅逐出職位”的意義來自公元1600年左右。意思是“出現,變得可見”(星星等)是在1610年代。在無線電通信中,一個詞表明說話者已經講完了,這是在1950年代。

作爲介詞,“從...中; 從...中,遠離; 超出...; 除外; 沒有,缺乏; ”中古英語,來自副詞。

意思是“從和諧的關係中,進入爭吵”(如 fall out)來自1520年代。意思是“從正常的心態中”(如 put out)來自1580年代; out to lunch “瘋狂”的學生俚語來自1955年。形容詞短語 out-of-the-way “偏遠,隱蔽”的出現可以追溯到15世紀晚期。 Out-of-towner “不是來自某個地方的人”來自1911年。 Out of this world “極好”的意思來自1938年; out of sight “極好,優越”的意思來自1891年。 (verb) it out “完成”來自1580年代。表達式 from here on out “從此以後”是在1942年之前。 Out upon,表示憎惡或譴責,來自15世紀初。

    廣告

    outburst 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「outburst

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of outburst

    廣告
    熱門詞彙
    廣告