廣告

overlook 的詞源

overlook(v.)

14世紀晚期, overloken,“仔細檢查,審查,檢驗”,源自 over-look(v.)。另一箇中古英語意義是“從高處窺視,俯瞰,從高處觀察”(約1400年)。

這兩個字面意義引發了兩個主要的現代含義。意思是“俯視或超越並因此未能看到”(因此“縱容地忽視”)是通過“選擇不注意”而來的,可追溯到1520年代。 seemingly 相互矛盾的意義是“官方監視,密切關注,監督”,始於1530年代。相關: Overlookedoverlooking。在莎士比亞時代, overlooking 也是“對(某人或某物)施加邪惡眼光”的常見術語。中古英語有 oure-loker(over-looker),意思是“修道院的計時員”(15世紀早期)。

overlook(n.)

"高處可以看到景色的地方",始於1861年,源自 overlook(動詞)。

相關條目

古英語中的 locian 意思是「用眼睛看,凝視,注視,瞧,窺探」,這個詞源自西日耳曼語的 *lokjan(同源詞還有古撒克遜語的 lokon「看,瞧,窺探」,中古荷蘭語的 loeken「看」,古高地德語的 luogen,德語方言的 lugen「向外看」),具體來源尚不明。有人提出布列塔尼語的 lagud「眼睛」可能是其同源詞。

在古英語中,這個詞通常與 on 搭配使用;而使用 at 則始於14世紀。作為引起注意的詞語,約公元1200年出現(例如 look out!「注意」的用法來自15世紀中期)。「尋找,搜尋」的意思約在1300年出現;而「具有某種外貌,通過外觀表達或顯示」的含義則出現於1400年左右。對於物體,「面向某個方向」的用法出現於14世紀晚期。look like「看起來像」的表達來自15世紀中期。Look after「照顧」的用法出現於14世紀晚期,早期則有「尋找」(約1300年)和「朝向看」(約1200年)的意思。Look into「調查」的表達來自1580年代。look forward「期待」的用法約在1600年出現;特別是「愉快地期待」的意思則來自19世紀中期。look over「仔細檢查」的表達來自15世紀中期。

Look up 約在1200年以字面意義「抬起眼睛」出現;而「在書籍或文件中查閱」的意思則始於1690年代。look up to「尊敬和崇敬地看待」的表達出現於1719年。look down upon「輕視,視為低人一等」的比喻用法來自1711年;而 look down one's nose 則出現於1921年。not look back「不再停留,毫不猶豫」的口語表達首次出現於1893年。在 look sharp(1711年)中,sharp 原本是副詞,意為「敏銳地」。look around「四處搜尋,環顧」的表達來自1883年。

"竊聽不願被人聽或者不是針對自己的話語",來源可以追溯到1540年代,由 over-hear 組成。這一概念或許意味着“聽到超過聲音預期範圍的內容”。古英語的 oferhieran(西撒克遜)和 oferhēran(盎格魯)也指“不聽取、無視、不遵從”。將 over 的否定力量加到 overlook 動詞上進行比較,同時在同一意義上,還有中古德語 überhaeren 和中古荷蘭語 overhoren。此外,中古英語中也有 overheren,指“聽到清晰的內容”。這些不同的意義反映了 over- 的廣泛範圍。相關詞彙: Overheardoverhearing

廣告

overlook 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「overlook

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of overlook

廣告
熱門詞彙
廣告