廣告

owe 的詞源

owe(v.)

古英語 agan(過去式 ahte)“擁有,佔有”,源自原始日耳曼語 *aiganan “擁有”(源頭還包括古弗裏西亞語 aga “必須,應該”,古諾爾斯語 eiga,古高地德語 eigan,哥特語 aigan “擁有,佔有”),源自 PIE 詞根 *aik- “掌控,擁有”。

原始意義已經過時。意思“必須償還,負債”始於古英語晚期,用短語 agan to geldanne 字面意思爲“擁有以產出”,用於翻譯拉丁語 debere(在古英語中,這將是 sceal “將要”); 到12世紀末,該短語已經縮短爲簡單的 agan,而 own(v.)接管了這個詞的原始意義。

不及物動詞的意思“負債”始於15世紀中葉。到了1650年代, be owing to “應歸屬於”。

一個原始的日耳曼語過去式-現在式動詞(與 can(v.1), daremay 等一起)。新的過去式形式 owed 出現在15世紀,以取代 oughte,後者發展成 ought(v.)。

相關條目

cunnan 的 Old English 第一人稱和第三人稱單數現在時陳述語氣,較少用作助動詞,表示“有能力,能夠”(也表示“有肉體上的認識”),源自 Proto-Germanic *kunnjanan 的“有智力能力,學到”(源頭還有 Old Norse kenna 的“熟悉,嘗試”,Old Frisian kanna 的“認可,承認,知道”,German kennen 的“知道”,Middle Dutch kennen 的“知道”,Gothic kannjan 的“使人知道”),源自 PIE root *gno- 的“知道”。

現在只保留了“知道”的第三個意義,即“知道如何做某事”(與“知道事實”和“熟悉某事或某人”相對)。也用於表示 may,僅表示許可。這是一個 Old English 的過去-現在動詞,它的原始過去分詞 couth 只在否定形式中保留下來(參見 uncouth),但與 could 相比。現在分詞已經派生出一個偏離意義,即 cunning

中古英語 durren, daren,源自古英語第一人稱和第三人稱單數 durran “足夠勇敢,有勇氣”(做某事),也有及物動詞“冒險,假定”的意思,源自原始日耳曼語 *ders-(源自古諾爾斯語 dearr,古高地德語 giturran,哥特語 gadaursan),根據沃特金斯的說法,源自原始印歐語根 *dhers- “大膽”(源自梵語 dadharsha “大膽”; 古波斯語 darš- “敢於”; 希臘語 thrasys “大膽”, tharsos “信心,勇氣,大膽”; 古教會斯拉夫語 druzate “大膽,敢於”; 立陶宛語 drįsti “敢於”, drąsus “勇敢”)。

古英語不規則的過去式-現在式動詞: darr, dearst, dear 是第一、第二和第三人稱單數現在時的陳述語氣; 大多在16世紀被規範化,雖然過去式 dorste 作爲 durst 仍然存在,但現在正在消失,主要存在於英國北部方言中。

“大膽嘗試做某事”的及物動詞意義始於1630年代。意思是“挑戰或反抗(某人),通過斷言或暗示缺乏勇氣來激勵行動”,尤其是在1570年代。在 I dare say(14世紀晚期)中的弱化意義是“我想,我假定,我認爲可能”,現在通常意味着多多少少的冷漠。 How dare you? 來自公元1200年(Hu durre ȝe)。

廣告

owe 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「owe

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of owe

廣告
熱門詞彙
廣告